User: pjanik  
Date: 2006/12/06 13:22:32

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po

Log:
 Update to SRC680_m196.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.58&r2=1.59
Delta lines:  +287 -47
----------------------
--- guide.po    23 Jul 2006 11:58:28 -0000      1.58
+++ guide.po    6 Dec 2006 21:22:30 -0000       1.59
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-09 19:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-23 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
@@ -1305,71 +1305,99 @@
 
 #: line_draw.xhp#par_id3148868.4.help.text
 msgid ""
-"The \\<emph\\>Curve\\</emph\\> tool \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> lets you draw a curved 
line that consists of one or more line segments. Each Bézier curve segment is 
defined by two data points (endpoints) and one or two control points "
-"(handles) that you can drag to adjust the arc of the curve. A control point 
is connected to a data point by a control line. Moving a control point pulls 
the curve towards it, and changes the shape of a curve."
+"The \\<emph\\>Curve\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the 
\\<emph\\>Drawing\\</emph\\> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. 
Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called "
+"\"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points 
(\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id8532364.help.text
+msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points 
are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start 
point is a little bit larger than the other anchor points."
 msgstr ""
-"Nástroj \\<emph\\>Křivka\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> vám umožní kreslit 
zakřivené čáry složené z jednoho či více segmentů. Každý segment 
Bézierovy křivky je definovaný dvěma datovými (koncovými) body a jedním 
nebo dvěma "
-"řídícími body (úchyty), které je možné přetáhnout a upravit tak 
zakřivení křivky. Řídící bod je spojený s datovým bodem řídící 
čarou. Přesunutí řídícího bodu přitáhne křivku k němu a změní tak 
její tvar. "
 
 #: line_draw.xhp#par_id3150210.39.help.text
-msgid "A Bézier curve has three types of data points:"
-msgstr "Bézierova křivka má tři typy datových bodů:"
+msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form 
more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join 
adjacent segments:"
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3154766.25.help.text
-msgid "A symmetrical data point has the same line curvature on either side, 
and two control lines that move together as a straight line."
-msgstr "Souměrný datový bod má stejné zakřivení čáry na obou 
stranách a dvě řídící čáry, které se pohybují spolu v jedné 
přímce."
+msgid "A \\<emph\\>symmetrical\\</emph\\> anchor point has the same line 
curvature on either side, and two control lines that move together as a 
straight line."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3149874.26.help.text
-msgid "A smooth data point has different line curvatures on either side, and 
two control lines that move together as a straight line."
-msgstr "Plynulý datový bod má různá zakřivení na každé straně a dvě 
řídící čáry, které se pohybují spolu v jedné přímce."
+msgid "A \\<emph\\>smooth\\</emph\\> anchor point may have different line 
curvatures on either side."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3150435.27.help.text
-msgid "A corner data point has one or two control lines and joins different 
line segments."
-msgstr "Úhlový datový bod má jednu nebo dvě řídící čáry a spojuje 
různé segmenty čáry."
+msgid "A \\<emph\\>corner\\</emph\\> anchor point has one or two independent 
control lines. Changing one side has no effect on the other side."
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#hd_id46388.help.text
+msgid "How to use the Curve tool"
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3155262.5.help.text
-msgid "Open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar, and select the 
\\<emph\\>Curve\\</emph\\> tool \\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
-msgstr "Otevřete panel \\<emph\\>Křivky\\</emph\\> a zvolte nástroj 
\\<emph\\>Křivka\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>."
+msgid ""
+"On the Drawing toolbar, open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar \\<image 
id=\\\"img_id3145829\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and select the 
\\<emph\\>Curve\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic1\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\\\" "
+"width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> tool."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3155928.6.help.text
-msgid "Click where you want the curve to start, and drag a short distance in 
the direction you want the curve to go. To create a straight line segment, hold 
down \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Shift\\</item\\> while you drag."
-msgstr "Klepněte na místo, kde má čára začínat a táhněte myší malý 
kousek směrem, kterým má čára vést. Pro vytvoření přímého úseku 
držte stisknutou klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Shift\\</item\\> 
zatímco táhnete myší."
+msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction 
where you want the curve to go. The control line will indicate the direction. "
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id8174687.help.text
+msgid "Hold down \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Shift\\</item\\> while you 
drag to restrict the direction to a 45 degree grid."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3148390.41.help.text
-msgid "Release the mouse."
-msgstr "Uvolněte myš."
+msgid "Release the mouse where the first control point should be."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3154865.22.help.text
-msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end and do one 
of the following:"
-msgstr "Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete, aby segment čáry končil, 
a proveďte jeden z následujících kroků:"
+msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve 
follows the pointer. "
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id1556443.help.text
+msgid ""
+"_: line_draw.xhp#par_id1556443.help.text\n"
+"Do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id3151172.9.help.text
+msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the 
line. "
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id5377056.help.text
+msgid "To create a closed shape, double-click the starting point of the line."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3153919.23.help.text
-msgid "Click to draw the curve segment using the current arc."
-msgstr "Klepněte na kreslení segmentu čáry pomocí oblouku."
+msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the 
mouse to draw the next segment."
+msgstr ""
 
 #: line_draw.xhp#par_id3149451.43.help.text
-msgid "Drag in any direction to define an arc for the curve, and then click to 
set it."
-msgstr "Táhněte myší kterýmkoli směrem, aby se nadefinoval oblouk 
křivky, a potom klepněte, aby se nastavil."
-
-#: line_draw.xhp#par_id3154641.24.help.text
-msgid "If you want to close the shape and continue drawing the curve, hold 
down \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Alt\\</item\\> and click. You can then move 
your pointer to where you want the curve to continue and draw a line."
-msgstr "Chcete-li zavřít tvar a pokračovat v kreslení čáry, podržte 
klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Alt\\</item\\> a klepněte. Potom 
můžete přesunout ukazatel tam, kde má čára pokračovat, a nakreslit ji."
-
-#: line_draw.xhp#par_id3150261.45.help.text
-msgid "If you want, you can continue to add line segments by clicking and 
dragging."
-msgstr "Pokud chcete, je možné pokračovat v přidávání segmentů pomocí 
klepání a tažení."
+msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point."
+msgstr ""
 
-#: line_draw.xhp#par_id3151172.9.help.text
-msgid "Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, 
double-click the starting point of the line. "
-msgstr "Poklepáním ukončíte kreslení čáry. Pro vytvoření uzavřeného 
tvaru, poklepejte na počáteční bod čáry."
+#: line_draw.xhp#hd_id2071596.help.text
+msgid "How to use the Freeform Line tool"
+msgstr ""
 
-#: line_draw.xhp#par_id3150706.30.help.text
+#: line_draw.xhp#par_id4907681.help.text
 msgid ""
-"To connect the endpoints of a line, or two different lines, choose 
\\<emph\\>View - Toolbars - Options\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>Snap to Object Points\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3147506\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_snappoints.png\\\" 
width=\\\"4.23mm\\\" height=\\\"4.23mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147506\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the\\<emph\\> Options "
-"Bar\\</emph\\>. Select a line tool, and drag a line from one endpoint to the 
other. The line snaps to each endpoint. "
+"On the Drawing toolbar, open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar \\<image 
id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> and select the \\<emph\\>Freeform 
Line\\</emph\\>\\<image id=\\\"Graphic3\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\\\" width=\\"
+"\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> tool."
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text
+msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse 
button down."
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id5792107.help.text
+msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil."
+msgstr ""
+
+#: line_draw.xhp#par_id7734916.help.text
+msgid "Release the mouse button to finish the line."
 msgstr ""
-"Pro spojení konců čáry nebo dvou různých čar zvolte \\<emph\\>Zobrazit 
- Panely nástrojů - Volby\\</emph\\> a klepněte na ikonu \\<emph\\>Zachytit 
na body objektu\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3147506\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_snappoints.png\\\" width=\\\"4.23mm\\\" 
height=\\\"4.23mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147506\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> na \\<emph\\>panelu 
voleb\\</"
-"emph\\>. Zvolte nástroj čára a přetáhněte jeden koncový bod k 
druhému. Čára se přichytí k oběma koncovým bodům. "
 
 #: line_edit.xhp#tit.help.text
 msgid "Editing Curves"
@@ -1975,9 +2003,57 @@
 msgid "These settings override the default printer options in \\<emph\\>Tools 
- Options - %PRODUCTNAME Impress - Print\\</emph\\> for the current print job 
only."
 msgstr "Tato nastavení přepíší implicitní nastavení tiskárny v 
\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Tisk\\</emph\\> pro 
aktuální tiskovou úlohu "
 
+#: printing.xhp#hd_id4555192.help.text
+msgid "Choosing a print layout for handouts"
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id7197790.help.text
+msgid "Click the Handout tab."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id1104159.help.text
+msgid "On the Tasks pane, click the Layouts tab."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id8286080.help.text
+msgid "You see layouts of one to six slides per page. Those preview icons only 
show the number of slides on a page, but not their shape and position."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id4016541.help.text
+msgid "Click the Layout preview icon with the number of slides that you want 
on every sheet of paper."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#hd_id6556596.help.text
+msgid "Defining print options for handouts"
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id996734.help.text
+msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Page Number\\</emph\\> to open the 
\\<emph\\>Header and Footer\\</emph\\> dialog box."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id6752220.help.text
+msgid "Click \\<emph\\>Notes and Handouts\\</emph\\> to enter the header and 
footer text for handouts."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id5703909.help.text
+msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and 
time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in 
the corners of the handout master view."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id4984282.help.text
+msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the \\<emph\\>Page 
number\\</emph\\> box, if you want to number the handout pages. Ensure the 
\\<emph\\>Header\\</emph\\> check box is enabled if you want your header text 
to be printed."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id816064.help.text
+msgid "Click \\<emph\\>Apply to All\\</emph\\>."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id863063.help.text
+msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but 
the text that you entered will be printed."
+msgstr ""
+
 #: printing.xhp#hd_id5036164.help.text
-msgid "Printing Handouts"
-msgstr "Tisk tezí"
+msgid "Printing handouts or notes"
+msgstr ""
 
 #: printing.xhp#par_id2901394.help.text
 msgid "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>File - Print\\</item\\>."
@@ -1988,8 +2064,12 @@
 msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
 
 #: printing.xhp#par_id1308023.help.text
-msgid "Select \\<emph\\>Handouts\\</emph\\> and click OK on both dialogs."
-msgstr "Zvolte \\<emph\\>Teze\\</emph\\> a klepněte na OK v obou dialogových 
oknech."
+msgid "Select \\<emph\\>Handouts\\</emph\\> or \\<emph\\>Notes\\</emph\\> and 
click OK on both dialogs."
+msgstr ""
+
+#: printing.xhp#par_id6821192.help.text
+msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, 
use the mouse to move the slides around on the Handout view."
+msgstr ""
 
 #: printing.xhp#hd_id3151389.11.help.text
 msgid "Printing a range of slides"
@@ -2014,8 +2094,8 @@
 msgstr "V oblasti \\<emph\\>Tisk rozsahu\\</emph\\> klepněte na 
\\<emph\\>Stránky\\</emph\\>"
 
 #: printing.xhp#par_id3154561.17.help.text
-msgid "When the numbers of the selected slides appear in the 
\\<emph\\>Pages\\</emph\\> box, click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
-msgstr "Když se čísla vybraných snímků objeví v poli 
\\<emph\\>Stránky\\</emph\\>, klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
+msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>."
+msgstr ""
 
 #: rehearse_timings.xhp#tit.help.text
 msgid "Rehearse Timings of Slide Changes"
@@ -2089,6 +2169,106 @@
 msgid "To select an object that is covered by another object using the 
keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through 
the objects in reverse order, press Shift+Tab."
 msgstr "Pro výběr objektu, který je překrytý jiným objektem, pomocí 
klávesnice stiskněte Tab a krokujte přes objekty na svém snímku. Pro 
krokování v opačném pořadí stiskněte Shift+Tab."
 
+#: show.xhp#tit.help.text
+msgid "Showing a Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#bm_id5592516.help.text
+msgid "\\<bookmark_value\\>running;slide 
shows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slide 
shows;showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;slide 
shows\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#hd_id4901272.help.text
+msgid "\\<variable id=\\\"show\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/show.xhp\\\" name=\\\"Showing a Slide 
Show\\\"\\>Showing a Slide Show\\</link\\>\\</variable\\>"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id9636829.help.text
+msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is 
running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id7076937.help.text
+msgid "By default, a slide show always starts with the first slide. You 
advance manually through slides up to the last slide. You can change these 
settings."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#hd_id9954527.help.text
+msgid "Running a Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id6860255.help.text
+msgid "Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>F5\\</item\\> to run the show."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id4199957.help.text
+msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the 
first slide, choose \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - 
General\\</emph\\> and click \\<emph\\>Always with current page\\</emph\\>."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id3209936.help.text
+msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id8702658.help.text
+msgid "Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Esc\\</item\\> to abort the show 
before the end."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id3741264.help.text
+msgid "Many more keys are available to \\<link 
href=\\\"text/simpress/04/01020000.xhp\\\"\\>control a slide show\\</link\\>. 
You can also right-click to open a context menu with useful commands."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#hd_id5694143.help.text
+msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id5829645.help.text
+msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide 
transition to each slide. "
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id2361522.help.text
+msgid "On the Task Pane, click \\<emph\\>Slide Transition\\</emph\\> to open 
that tab page."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id9168980.help.text
+msgid "In the \\<emph\\>Advance slide\\</emph\\> area, click 
\\<emph\\>Automatically after\\</emph\\>, and select a time duration."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id9766533.help.text
+msgid "Click \\<emph\\>Apply to All Slides\\</emph\\>."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id6081728.help.text
+msgid "You can assign a different time for every slide to advance to the next 
slide. The \\<link 
href=\\\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\\\"\\>rehearse 
timings\\</link\\> feature can assist you to get the timing right."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id9219641.help.text
+msgid "To advance to the first slide, after all slides have been shown, you 
must set the slide show to repeat automatically."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id3174230.help.text
+msgid "Choose \\<emph\\>Slide Show - Slide Show Settings\\</emph\\>."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id1336405.help.text
+msgid "In the Type area, click \\<emph\\>Auto\\</emph\\> and select a pause 
time between shows."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id4959257.help.text
+msgid "When you create a new slide show using the \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01050000.xhp\\\"\\>Presentation Wizard\\</link\\>, 
you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard 
page."
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#hd_id1906491.help.text
+msgid "Running a slide show from a file"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id4799340.help.text
+msgid "You can start %PRODUCTNAME from a command prompt, followed by the 
parameter \\<item type=\\\"literal\\\"\\>-show\\</item\\> and an Impress 
filename. For example, to start the file \\<item 
type=\\\"literal\\\"\\>filename.odp\\</item\\> from the command prompt, enter 
the following command:"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id1502121.help.text
+msgid "\\<item type=\\\"literal\\\"\\>soffice -show filename.odp\\</item\\>"
+msgstr ""
+
+#: show.xhp#par_id8266853.help.text
+msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and 
that \\<item type=\\\"literal\\\"\\>filename.odp\\</item\\> is located in the 
current directory."
+msgstr ""
+
 #: table_insert.xhp#tit.help.text
 msgid "Including Spreadsheets in Slides"
 msgstr "Vkládání sešitů do snímků"
@@ -2259,4 +2439,64 @@
 msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/13050200.xhp\\\" name=\\\"Convert to 
Polygon\\\"\\>Convert to Polygon\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/13050200.xhp\\\" name=\\\"Převod na 
polygon\\\"\\>Převod na polygon\\</link\\>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The \\<emph\\>Curve\\</emph\\> tool \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> lets you draw a curved 
line that consists of one or more line segments. Each Bézier curve segment is 
defined by two data points (endpoints) and one or two control "
+#~ "points (handles) that you can drag to adjust the arc of the curve. A 
control point is connected to a data point by a control line. Moving a control 
point pulls the curve towards it, and changes the shape of a curve."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nástroj \\<emph\\>Křivka\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3150205\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150205\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> vám umožní kreslit 
zakřivené čáry složené z jednoho či více segmentů. Každý segment 
Bézierovy křivky je definovaný dvěma datovými (koncovými) body a jedním 
nebo "
+#~ "dvěma řídícími body (úchyty), které je možné přetáhnout a 
upravit tak zakřivení křivky. Řídící bod je spojený s datovým bodem 
řídící čarou. Přesunutí řídícího bodu přitáhne křivku k němu a 
změní tak její tvar. "
+
+#~ msgid "A Bézier curve has three types of data points:"
+#~ msgstr "Bézierova křivka má tři typy datových bodů:"
+
+#~ msgid "A symmetrical data point has the same line curvature on either side, 
and two control lines that move together as a straight line."
+#~ msgstr "Souměrný datový bod má stejné zakřivení čáry na obou 
stranách a dvě řídící čáry, které se pohybují spolu v jedné 
přímce."
+
+#~ msgid "A smooth data point has different line curvatures on either side, 
and two control lines that move together as a straight line."
+#~ msgstr "Plynulý datový bod má různá zakřivení na každé straně a 
dvě řídící čáry, které se pohybují spolu v jedné přímce."
+
+#~ msgid "A corner data point has one or two control lines and joins different 
line segments."
+#~ msgstr "Úhlový datový bod má jednu nebo dvě řídící čáry a 
spojuje různé segmenty čáry."
+
+#~ msgid "Open the \\<emph\\>Curves\\</emph\\> toolbar, and select the 
\\<emph\\>Curve\\</emph\\> tool \\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
+#~ msgstr "Otevřete panel \\<emph\\>Křivky\\</emph\\> a zvolte nástroj 
\\<emph\\>Křivka\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3145829\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145829\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>."
+
+#~ msgid "Click where you want the curve to start, and drag a short distance 
in the direction you want the curve to go. To create a straight line segment, 
hold down \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Shift\\</item\\> while you drag."
+#~ msgstr "Klepněte na místo, kde má čára začínat a táhněte myší 
malý kousek směrem, kterým má čára vést. Pro vytvoření přímého 
úseku držte stisknutou klávesu \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Shift\\</item\\> zatímco táhnete myší."
+
+#~ msgid "Release the mouse."
+#~ msgstr "Uvolněte myš."
+
+#~ msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end and do 
one of the following:"
+#~ msgstr "Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete, aby segment čáry 
končil, a proveďte jeden z následujících kroků:"
+
+#~ msgid "Click to draw the curve segment using the current arc."
+#~ msgstr "Klepněte na kreslení segmentu čáry pomocí oblouku."
+
+#~ msgid "Drag in any direction to define an arc for the curve, and then click 
to set it."
+#~ msgstr "Táhněte myší kterýmkoli směrem, aby se nadefinoval oblouk 
křivky, a potom klepněte, aby se nastavil."
+
+#~ msgid "If you want to close the shape and continue drawing the curve, hold 
down \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Alt\\</item\\> and click. You can then move 
your pointer to where you want the curve to continue and draw a line."
+#~ msgstr "Chcete-li zavřít tvar a pokračovat v kreslení čáry, podržte 
klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Alt\\</item\\> a klepněte. Potom 
můžete přesunout ukazatel tam, kde má čára pokračovat, a nakreslit ji."
+
+#~ msgid "If you want, you can continue to add line segments by clicking and 
dragging."
+#~ msgstr "Pokud chcete, je možné pokračovat v přidávání segmentů 
pomocí klepání a tažení."
+
+#~ msgid "Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, 
double-click the starting point of the line. "
+#~ msgstr "Poklepáním ukončíte kreslení čáry. Pro vytvoření 
uzavřeného tvaru, poklepejte na počáteční bod čáry."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To connect the endpoints of a line, or two different lines, choose 
\\<emph\\>View - Toolbars - Options\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>Snap to Object Points\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3147506\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_snappoints.png\\\" 
width=\\\"4.23mm\\\" height=\\\"4.23mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147506\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the\\<emph\\> "
+#~ "Options Bar\\</emph\\>. Select a line tool, and drag a line from one 
endpoint to the other. The line snaps to each endpoint. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro spojení konců čáry nebo dvou různých čar zvolte 
\\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Volby\\</emph\\> a klepněte na ikonu 
\\<emph\\>Zachytit na body objektu\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3147506\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_snappoints.png\\\" width=\\\"4.23mm\\\" 
height=\\\"4.23mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147506\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> na \\<emph\\>panelu 
voleb\\</"
+#~ "emph\\>. Zvolte nástroj čára a přetáhněte jeden koncový bod k 
druhému. Čára se přichytí k oběma koncovým bodům. "
+
+#~ msgid "Printing Handouts"
+#~ msgstr "Tisk tezí"
+
+#~ msgid "Select \\<emph\\>Handouts\\</emph\\> and click OK on both dialogs."
+#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Teze\\</emph\\> a klepněte na OK v obou 
dialogových oknech."
 
+#~ msgid "When the numbers of the selected slides appear in the 
\\<emph\\>Pages\\</emph\\> box, click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
+#~ msgstr "Když se čísla vybraných snímků objeví v poli 
\\<emph\\>Stránky\\</emph\\>, klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to