User: pjanik  
Date: 2008-02-15 16:38:01+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po

Log:
 Update translate-toolkit to 1.1.0.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 05.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po?r1=1.22&r2=1.23
Delta lines:  +186 -85
----------------------
--- 05.po       2007-11-24 08:10:57+0000        1.22
+++ 05.po       2008-02-15 16:37:58+0000        1.23
@@ -1,18 +1,18 @@
-# extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05.oo
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 05\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-24 09:09+0100\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
+"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten"
+"t2/source/text/scalc/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 02140000.xhp#tit.help.text
@@ -20,16 +20,30 @@
 msgstr "Kódy chyb v aplikaci %PRODUCTNAME Calc"
 
 #: 02140000.xhp#bm_id3146797.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>error codes;list of\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>kôdy chyb;seznam\\</bookmark_value\\>"
+msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kôdy chyb;seznam</bookmark_value>"
 
 #: 02140000.xhp#hd_id3146797.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/05/02140000.xhp\\\" name=\\\"Error Codes in 
%PRODUCTNAME Calc\\\"\\>Error Codes in \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/05/02140000.xhp\\\" name=\\\"Kódy chyb v 
aplikaci %PRODUCTNAME Calc\\\"\\>Kódy chyb v aplikaci \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc\\</link\\>"
+msgid ""
+"<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME "
+"Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> "
+"Calc</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Kódy chyb v aplikaci "
+"%PRODUCTNAME Calc\">Kódy chyb v aplikaci <item "
+"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3150275.2.help.text
-msgid "The following table is an overview of the error messages for \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc. If the error occurs in 
the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the 
\\<emph\\>Status Bar\\</emph\\>."
-msgstr "Následuje tabulka s přehledem chybových hlášení \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc. Pokud nastane chyba v 
buňce, která obsahuje kurzor, chybové hlášení se zobrazí ve 
\\<emph\\>stavovém řádku\\</emph\\>."
+msgid ""
+"The following table is an overview of the error messages for <item "
+"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the 
cell "
+"that contains the cursor, the error message is displayed on the "
+"<emph>Status Bar</emph>."
+msgstr ""
+"Následuje tabulka s přehledem chybových hlášení <item "
+"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Pokud nastane chyba v buňce, "
+"která obsahuje kurzor, chybové hlášení se zobrazí ve <emph>stavovém "
+"řádku</emph>."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153968.3.help.text
 msgid "Error Code"
@@ -52,7 +66,8 @@
 msgstr "Neplatný znak"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3155854.8.help.text
-msgid "Character in a formula is not valid, for example, \"=1Eq\" instead of 
\"=1E2\"."
+msgid ""
+"Character in a formula is not valid, for example, \"=1Eq\" instead of 
\"=1E2\"."
 msgstr "Znak ve vzorci je neplatný, např.: \"=1Eq\" místo \"=1E2\"."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3145253.9.help.text
@@ -64,8 +79,12 @@
 msgstr "Neplatný argument"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text
-msgid "Function argument is not valid, for example, a negative number for the 
root function."
-msgstr "Argument funkce obsahuje neplatnou hodnotu, např. záporné číslo v 
případě odmocniny."
+msgid ""
+"Function argument is not valid, for example, a negative number for the root "
+"function."
+msgstr ""
+"Argument funkce obsahuje neplatnou hodnotu, např. záporné číslo v 
případě "
+"odmocniny."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text
 msgid "503"
@@ -92,8 +111,12 @@
 msgstr "Chyba v seznamu parametrů"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3147003.17.help.text
-msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, 
or a domain reference instead of cell reference."
-msgstr "Parametr funkce je neplatného typu, např. text místo čísla nebo 
odkaz k doméně místo odkazu k buňce."
+msgid ""
+"Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a "
+"domain reference instead of cell reference."
+msgstr ""
+"Parametr funkce je neplatného typu, např. text místo čísla nebo odkaz k "
+"doméně místo odkazu k buňce."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154532.27.help.text
 msgid "508"
@@ -105,7 +128,9 @@
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149129.29.help.text
 msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
-msgstr "Chybějící závorka, např. uzavírající závorka bez 
odpovídající otevírací závorky"
+msgstr ""
+"Chybějící závorka, např. uzavírající závorka bez odpovídající 
otevírací "
+"závorky"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149895.30.help.text
 msgid "509"
@@ -116,21 +141,24 @@
 msgstr "Chybí operátor"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154649.32.help.text
-msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator 
between \"2\" and \"(\" is missing."
-msgstr "Chybějící operátor, např. v \"=2(3+4) * \", kde chybí operátor 
mezi \"2\" a \"(\"."
+msgid ""
+"Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between "
+"\"2\" and \"(\" is missing."
+msgstr ""
+"Chybějící operátor, např. v \"=2(3+4) * \", kde chybí operátor mezi 
\"2\" a \"(\"."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153813.33.help.text
 msgid "510"
 msgstr "510"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text\n"
-"Missing variable"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text"
+msgid "Missing variable"
 msgstr "Chybí proměnná"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154710.35.help.text
-msgid "Variable is missing, for example when two operators are together 
\"=1+*2\"."
+msgid ""
+"Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
 msgstr "Chybějící proměnná, např. když jsou dva operátory vedle sebe 
\"=1+*2\"."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154739.36.help.text
@@ -138,14 +166,16 @@
 msgstr "511"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text\n"
-"Missing variable"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text"
+msgid "Missing variable"
 msgstr "Chybí proměnná"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3145319.38.help.text
-msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() 
and OR()."
-msgstr "Funkce vyžaduje více proměnných než je zadáno, např. funkce 
AND() nebo OR()."
+msgid ""
+"Function requires more variables than are provided, for example, AND() and "
+"OR()."
+msgstr ""
+"Funkce vyžaduje více proměnných než je zadáno, např. funkce AND() nebo 
OR()."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149050.39.help.text
 msgid "512"
@@ -156,8 +186,18 @@
 msgstr "Přetečení vzorce"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3159259.41.help.text
-msgid "\\<emph\\>Compiler:\\</emph\\> the total number of internal tokens, 
(that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512. 
\\<emph\\>Interpreter:\\</emph\\> the total number of matrices that the formula 
creates exceeds 150. This includes basic functions that receive too large an 
array as a parameter (max. 0xFFFE, for example, 65534 bytes)."
-msgstr "\\<emph\\>Kompilátor:\\</emph\\> celkový počet interních symbolů 
(tj. operátorů, proměnných, závorek) ve vzorci přesáhl 512. 
\\<emph\\>Interpreter:\\</emph\\> celkový počet matric ve vzorci přesáhl 
150. Zahrnuje také základní funkce, kterým bylo jako parametr předáno 
příliš velké pole (max. 0xFFFE, např 65534 bytů)."
+msgid ""
+"<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, "
+"operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512. "
+"<emph>Interpreter:</emph> the total number of matrices that the formula "
+"creates exceeds 150. This includes basic functions that receive too large an "
+"array as a parameter (max. 0xFFFE, for example, 65534 bytes)."
+msgstr ""
+"<emph>Kompilátor:</emph> celkový počet interních symbolů (tj. 
operátorů, "
+"proměnných, závorek) ve vzorci přesáhl 512. <emph>Interpreter:</emph> "
+"celkový počet matric ve vzorci přesáhl 150. Zahrnuje také základní 
funkce, "
+"kterým bylo jako parametr předáno příliš velké pole (max. 0xFFFE, 
např 65534 "
+"bytů)."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3150537.42.help.text
 msgid "513"
@@ -168,31 +208,39 @@
 msgstr "Přetečení řetězce"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3145635.44.help.text
-msgid "\\<emph\\>Compiler:\\</emph\\> an identifier in the formula exceeds 64 
KB in size. \\<emph\\>Interpreter:\\</emph\\> a result of a string operation 
exceeds 64 KB in size."
-msgstr "\\<emph\\>Kompilátor:\\</emph\\> identifikátor ve vzorci přesahuje 
velikost 64 KB. \\<emph\\>Interpreter:\\</emph\\> výsledek řetězcové 
operace přesahuje velikost 64 KB."
+msgid ""
+"<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. "
+"<emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in "
+"size."
+msgstr ""
+"<emph>Kompilátor:</emph> identifikátor ve vzorci přesahuje velikost 64 KB. 
"
+"<emph>Interpreter:</emph> výsledek řetězcové operace přesahuje velikost 
64 "
+"KB."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149147.45.help.text
 msgid "514"
 msgstr "514"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text\n"
-"Internal overflow"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text"
+msgid "Internal overflow"
 msgstr "Interní přetečení"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149352.47.help.text
-msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a 
calculation stack overflow."
-msgstr "Řadící operace s příliš velkým objemem číselných dat (max. 
100 000), nebo přetečení zásobníku výpočtu."
+msgid ""
+"Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a "
+"calculation stack overflow."
+msgstr ""
+"Řadící operace s příliš velkým objemem číselných dat (max. 100 
000), nebo "
+"přetečení zásobníku výpočtu."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154841.51.help.text
 msgid "516"
 msgstr "516"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text\n"
-"Internal syntax error"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text"
+msgid "Internal syntax error"
 msgstr "Vnitřní syntaktická chyba"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3148437.53.help.text
@@ -204,23 +252,25 @@
 msgstr "517"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text\n"
-"Internal syntax error"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text"
+msgid "Internal syntax error"
 msgstr "Vnitřní syntaktická chyba"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149507.56.help.text
-msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded 
in an older version that does not contain the function."
-msgstr "Neznámá instrukce, např. dokument s novější funkcí je načten 
do starší verze, která tuto funkci neobsahuje."
+msgid ""
+"Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an "
+"older version that does not contain the function."
+msgstr ""
+"Neznámá instrukce, např. dokument s novější funkcí je načten do 
starší "
+"verze, která tuto funkci neobsahuje."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3148585.57.help.text
 msgid "518"
 msgstr "518"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text\n"
-"Internal syntax error"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text"
+msgid "Internal syntax error"
 msgstr "Vnitřní syntaktická chyba"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149545.59.help.text
@@ -240,17 +290,20 @@
 msgstr "Žádný výsledek (v buňce se zobrazí #VALUE namísto Chyba:519!)"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153108.62.help.text
-msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; 
or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
-msgstr "Výsledkem vzorce je hodnota, která neodpovídá definici; nebo 
buňka odkazovaná ve vzorci obsahuje text místo čísla."
+msgid ""
+"The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a "
+"cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
+msgstr ""
+"Výsledkem vzorce je hodnota, která neodpovídá definici; nebo buňka "
+"odkazovaná ve vzorci obsahuje text místo čísla."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3150338.63.help.text
 msgid "520"
 msgstr "520"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text\n"
-"Internal syntax error"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text"
+msgid "Internal syntax error"
 msgstr "Vnitřní syntaktická chyba"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3148758.65.help.text
@@ -262,9 +315,8 @@
 msgstr "521"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text\n"
-"Internal syntax error"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text"
+msgid "Internal syntax error"
 msgstr "Vnitřní syntaktická chyba"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3155436.68.help.text
@@ -280,8 +332,13 @@
 msgstr "Cyklický odkaz"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3157972.71.help.text
-msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the 
\\<emph\\>Iterations\\</emph\\> option is not set under Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Calc - Calculate."
-msgstr "Vzorec odkazuje přímo nebo nepřímo sám na sebe a v nabídce 
Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Výpočty není povolena volba 
\\<emph\\>Iterace\\</emph\\>."
+msgid ""
+"Formula refers directly or indirectly to itself and the "
+"<emph>Iterations</emph> option is not set under Tools - Options - "
+"%PRODUCTNAME Calc - Calculate."
+msgstr ""
+"Vzorec odkazuje přímo nebo nepřímo sám na sebe a v nabídce Nástroje - 
Volby "
+"- %PRODUCTNAME Calc - Výpočty není povolena volba <emph>Iterace</emph>."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149538.72.help.text
 msgid "523"
@@ -292,8 +349,14 @@
 msgstr "Výpočet nekonverguje"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3150272.74.help.text
-msgid "Function missed a targeted value, or \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01060500.xhp\\\"\\>iterative 
references\\</link\\> do not reach the minimum change within the maximum steps 
that are set."
-msgstr "Funkce nedosáhla cílové hodnoty, nebo \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01060500.xhp\\\"\\>iterativní odkazy\\</link\\> 
nedosáhly minimální změny v nastavených mezích."
+msgid ""
+"Function missed a targeted value, or <link "
+"href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not 
"
+"reach the minimum change within the maximum steps that are set."
+msgstr ""
+"Funkce nedosáhla cílové hodnoty, nebo <link "
+"href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterativní odkazy</link> 
nedosáhly "
+"minimální změny v nastavených mezích."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text
 msgid "524"
@@ -304,16 +367,29 @@
 msgstr "#REF"
 
 #: 02140000.xhp#bm_id3154634.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>invalid references; error 
messages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>error messages;invalid 
references\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>#REF error 
message\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>neplatný odkaz; chybové 
hlášení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chybové hlášení; 
neplatný odkaz\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chybové hlášení 
#REF\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"<bookmark_value>invalid references; error "
+"messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid "
+"references</bookmark_value><bookmark_value>#REF error "
+"message</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>neplatný odkaz; chybové "
+"hlášení</bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášení; neplatný "
+"odkaz</bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášení 
#REF</bookmark_value>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text
 msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
 msgstr "Neplatný odkaz (v buňce se zobrazí #REF namísto Chyba:524)"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3147539.77.help.text
-msgid "\\<emph\\>Compiler:\\</emph\\> a column or row description name could 
not be resolved. \\<emph\\>Interpreter:\\</emph\\> in a formula, the column, 
row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
-msgstr "\\<emph\\>Kompilátor:\\</emph\\> nelze vyhodnotit název sloupce nebo 
řádku. \\<emph\\>Interpreter:\\</emph\\> ve vzorci chybí sloupec, řádek 
nebo list s odkazovanou buňkou."
+msgid ""
+"<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be "
+"resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet "
+"that contains a referenced cell is missing."
+msgstr ""
+"<emph>Kompilátor:</emph> nelze vyhodnotit název sloupce nebo řádku. "
+"<emph>Interpreter:</emph> ve vzorci chybí sloupec, řádek nebo list s "
+"odkazovanou buňkou."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text
 msgid "525"
@@ -324,44 +400,61 @@
 msgstr "#NAME?"
 
 #: 02140000.xhp#bm_id3148428.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>invalid names; error 
messages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>#NAME error 
message\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>neplatné názvy; chybová 
hlášení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chybové hlášení 
#NAME\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"<bookmark_value>invalid names; error "
+"messages</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error "
+"message</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>neplatné názvy; chybová "
+"hlášení</bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášení "
+"#NAME</bookmark_value>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text
 msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
 msgstr "Neplatné názvy (v buňce se zobrazí #NAME? namísto Chyba:525)"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3156259.80.help.text
-msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, 
no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, 
add-in not found."
-msgstr "Identifikátor nelze vyhodnotit. Např. neplatný odkaz, neplatný 
název domény, neplatný sloupec/řádek, chybějící makro nebo nesprávný 
desetinný oddělovač."
+msgid ""
+"An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no "
+"valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, "
+"add-in not found."
+msgstr ""
+"Identifikátor nelze vyhodnotit. Např. neplatný odkaz, neplatný název 
domény, "
+"neplatný sloupec/řádek, chybějící makro nebo nesprávný desetinný 
oddělovač."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3153720.81.help.text
 msgid "526"
 msgstr "526"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text\n"
-"Internal syntax error"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text"
+msgid "Internal syntax error"
 msgstr "Vnitřní syntaktická chyba"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3083286.83.help.text
-msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the 
result is a formula from a domain."
-msgstr "Již se nepoužívá, ale může vzniknout ve starých dokumentech, 
je-li výsledkem vzorec z domény."
+msgid ""
+"Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is "
+"a formula from a domain."
+msgstr ""
+"Již se nepoužívá, ale může vzniknout ve starých dokumentech, je-li 
výsledkem "
+"vzorec z domény."
 
 #: 02140000.xhp#par_id3152483.84.help.text
 msgid "527"
 msgstr "527"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text
-msgid ""
-"_: 02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text\n"
-"Internal overflow"
+msgctxt "02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text"
+msgid "Internal overflow"
 msgstr "Interní přetečení"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149709.86.help.text
-msgid "\\<emph\\>Interpreter: \\</emph\\>References, such as when a cell 
references a cell, are too encapsulated."
-msgstr "\\<emph\\>Interpreter: \\</emph\\> Odkazy (např. když buňka 
odkazuje na buňku) jsou příliš zanořené."
+msgid ""
+"<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, "
+"are too encapsulated."
+msgstr ""
+"<emph>Interpreter: </emph> Odkazy (např. když buňka odkazuje na buňku) 
jsou "
+"příliš zanořené."
 
 #: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text
 msgid "532"
@@ -376,5 +469,13 @@
 msgstr "Dělení nulou"
 
 #: 02140000.xhp#par_id5844294.help.text
-msgid "Division operator / if the denominator is 0\\<br/\\>Some more functions 
return this error, for example:\\<br/\\>VARP with less than 1 
argument\\<br/\\>STDEVP with less than 1 argument\\<br/\\>VAR with less than 2 
arguments\\<br/\\>STDEV with less than 2 arguments\\<br/\\>STANDARDIZE with 
stdev=0\\<br/\\>NORMDIST with stdev=0"
-msgstr "Dělení nulou pomocí operátoru /\\<br/\\>Tuto chybu vrací i jiné 
funkce, například:\\<br/\\>VARP s méně než 1 argumentem\\<br/\\>STDEVP s 
méně než jedním argumentem\\<br/\\>VAR s méně než 2 
argumenty\\<br/\\>STDEV s méně než 2 argumenty\\<br/\\>STANDARDIZE při 
stdev=0\\<br/\\>NORMDIST při stdev=0"
+msgid ""
+"Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return "
+"this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with "
+"less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less "
+"than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
+msgstr ""
+"Dělení nulou pomocí operátoru /<br/>Tuto chybu vrací i jiné funkce, "
+"například:<br/>VARP s méně než 1 argumentem<br/>STDEVP s méně než 
jedním "
+"argumentem<br/>VAR s méně než 2 argumenty<br/>STDEV s méně než 2 "
+"argumenty<br/>STANDARDIZE při stdev=0<br/>NORMDIST při stdev=0"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to