User: pjanik  
Date: 2009-01-10 17:23:13+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po

Log:
 Update to DEV300_m39.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.192&r2=1.193
Delta lines:  +55 -27
---------------------
--- 02.po       2008-12-14 22:12:29+0000        1.192
+++ 02.po       2009-01-10 17:23:10+0000        1.193
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 18:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -249,7 +249,8 @@
 msgstr " <image id=\"img_id3152580\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152580\">Ikonka</alt></image>"
 
 #: 01140000.xhp#par_id3150826.63.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated 
text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, 
and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose 
<emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable 
id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the 
current document. </variable>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text 
with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and 
then type or paste your text. To assign an animation effect, choose 
<emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable 
id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the 
current document. </variable>"
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Vloží do 
dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. Natáhněte textový rámec 
a napište nebo vložte do něj text. Pro přižazení efektu animace zvolte 
<emph>Formát - Text - Animace textu</emph>.</ahelp><variable 
id=\"lauftext\">Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. 
</variable>"
 
 #: 01140000.xhp#hd_id3149966.41.help.text
@@ -860,7 +861,9 @@
 
 #: 01170000.xhp#par_id3150567.65.help.text
 msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing 
controls and then want to select a control, you have to first open the context 
menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then 
select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<emph>Poznámka:</emph> Pokud přetáhnete rámec seskupení kolem 
již existujících ovládacích prvků a poté chcete vybrat některý 
ovládací prvek, musíte nejprve otevřít místní nabídku seskupení a 
vybrat <emph>Uspořádat - Odsunout do pozadí</emph>. Poté podržte  
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>
 a vyberte ovládací prvek."
+msgstr ""
+"<emph>Poznámka:</emph> Pokud přetáhnete rámec seskupení kolem již 
existujících ovládacích prvků a poté chcete vybrat některý ovládací 
prvek, musíte nejprve otevřít místní nabídku seskupení a vybrat 
<emph>Uspořádat - Odsunout do pozadí</emph>. Poté podržte  <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>
 a vyberte "
+"ovládací prvek."
 
 #: 01170000.xhp#par_id3145615.66.help.text
 msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of 
option fields can be made through the name definition: under the <link 
href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> 
properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
@@ -1242,7 +1245,9 @@
 msgid ""
 "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you 
will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not 
move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the 
table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab
 to move to "
 "the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab
 to move to the previous control."
-msgstr "Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze 
klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím 
prvkům: klávesa Tab nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na 
další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím  <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab
 se přesunete na další ovládací prvek nebo Shift+<switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab
 na předchozí ovládací prvek."
+msgstr ""
+"Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze 
klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím 
prvkům: klávesa Tab nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na 
další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím  <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab
 se "
+"přesunete na další ovládací prvek nebo Shift+<switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab
 na předchozí ovládací prvek."
 
 #: 01170004.xhp#hd_id3153062.128.help.text
 msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:"
@@ -2126,8 +2131,10 @@
 msgstr "Pouze pro čtení"
 
 #: 01170101.xhp#par_id3153215.43.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if 
the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp>The<emph> 
Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can 
enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses 
graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into 
the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda je 
ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit 
(Ne).</ahelp>Vlastnost <emph>Pouze pro čtení</emph> lze přiřadit všem 
ovládacím prvkům, do kterých uživatel zadává údaje. Pokud přiřadíte 
tuto vlastnost ovládacímu prvku pro obrázek, který přebírá obrázky z 
databáze, uživatel nebude moci vložit do databáze nový obrázek."
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the 
control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp>The<emph> 
Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can 
enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses 
graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into 
the database."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda je 
ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit 
(Ne).</ahelp>Vlastnost <emph>Pouze pro čtení</emph> lze přiřadit všem 
ovládacím prvkům, do kterých uživatel zadává údaje. Pokud přiřadíte 
tuto vlastnost ovládacímu prvku pro obrázek, který přebírá obrázky z 
databáze, uživatel nebude moci vložit do databáze nový obrázek."
 
 #: 01170101.xhp#hd_id3148912.139.help.text
 msgid "Border"
@@ -4437,7 +4444,9 @@
 msgid ""
 "You can change how the different controls are arranged by dragging and 
dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls 
and drag them into another form. Alternatively use <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X
 or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to "
 "the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another 
position."
-msgstr "Uspořádání prvků je možné změnit, když je v <emph>Navigátoru 
formulářem</emph> přetáhnete na jiné místo. Označte jeden či více 
ovládacích prvků a přetáhněte je do jiného formuláře. Možné také 
využít <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X
 nebo příkaz místní nabídky <emph>Vyjmout</emph> pro přesun ovládacího 
prvku do schránky a <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 nebo příkaz <emph>Vložit</emph> k vložení na jiné místo."
+msgstr ""
+"Uspořádání prvků je možné změnit, když je v <emph>Navigátoru 
formulářem</emph> přetáhnete na jiné místo. Označte jeden či více 
ovládacích prvků a přetáhněte je do jiného formuláře. Možné také 
využít <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X
 nebo příkaz místní nabídky <emph>Vyjmout</emph> pro přesun ovládacího "
+"prvku do schránky a <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 nebo příkaz <emph>Vložit</emph> k vložení na jiné místo."
 
 #: 01170600.xhp#par_id3155892.22.help.text
 msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name 
and enter a new name, or use the command in the context menu."
@@ -4484,13 +4493,17 @@
 msgid ""
 "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C
 for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 for inserting). You can copy hidden controls in "
 "the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>
 key pressed."
-msgstr "Ovládací prvky v dokumentu je možné kopírovat přes schránku 
(klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C
 pro kopírování a <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 pro vkládání). Skryté ovládací prvky je možné <emph>Navigátoru 
formulářem</emph> kopírovat pomocí přetažení, když podržíte klávesu 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+"Ovládací prvky v dokumentu je možné kopírovat přes schránku 
(klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C
 pro kopírování a <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V
 pro vkládání). Skryté ovládací prvky je "
+"možné <emph>Navigátoru formulářem</emph> kopírovat pomocí 
přetažení, když podržíte klávesu <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
 
 #: 01170600.xhp#par_id3145068.20.help.text
 msgid ""
 "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. 
Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form 
Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. 
Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment 
so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then 
drag the "
 "copy into the other document. If you want a copy in the same document, press 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>while dragging."
-msgstr "Ovládací prvky je možné přetažením kopírovat v rámci jednoho 
dokumentu nebo mezi dvěma dokumenty. Otevřete jiný dokument s formulářem a 
přetáhněte skrytý ovládací prvek z <emph>Navigátoru formulářem</emph> 
do <emph>Navigátoru formulářem</emph> cílového dokumentu. Klepněte na 
viditelný ovládací prvek v dokument, chvíli počkejte, aby se kopie 
ovládacího dokumentu vložila do schránky, a poté jej přetáhněte myší 
do jiného dokumentu. Pokud chcete ovládací prvek zkopírovat, nikoliv 
přesunout, podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+"Ovládací prvky je možné přetažením kopírovat v rámci jednoho 
dokumentu nebo mezi dvěma dokumenty. Otevřete jiný dokument s formulářem a 
přetáhněte skrytý ovládací prvek z <emph>Navigátoru formulářem</emph> 
do <emph>Navigátoru formulářem</emph> cílového dokumentu. Klepněte na 
viditelný ovládací prvek v dokument, chvíli počkejte, aby se kopie 
ovládacího dokumentu vložila do schránky, a poté jej "
+"přetáhněte myší do jiného dokumentu. Pokud chcete ovládací prvek 
zkopírovat, nikoliv přesunout, podržte klávesu <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
 
 #: 01170600.xhp#hd_id3152812.13.help.text
 msgid "Delete"
@@ -5018,15 +5031,13 @@
 
 #: 01220000.xhp#par_id3152594.4.help.text
 msgid ""
-"You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline 
select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link 
href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><link 
href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\"><link href="
-"\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><link 
href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <defaultinline>Edit - Navigator</defaultinline> 
</switchinline>"
+"You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link 
href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">View - 
Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link 
href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">View - 
Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href="
+"\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">View - 
Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link 
href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">View - 
Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - 
Navigator</defaultinline></switchinline>"
 msgstr ""
-"<emph>Navigátor</emph> také je možné zobrazit pomocí <switchinline 
select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link 
href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - Navigátor\">Úpravy - 
Navigátor</link></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><link 
href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - Navigátor\">Úpravy - 
Navigátor</link></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\"><link "
-"href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - Navigátor\">Úpravy 
- Navigátor</link></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><link 
href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - Navigátor\">Úpravy - 
Navigátor</link></caseinline> <defaultinline>Úpravy - 
Navigátor</defaultinline> </switchinline>"
 
 #: 01220000.xhp#par_id3153345.help.text
-msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" 
id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" 
id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_id3149095\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149095\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" 
height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
+msgstr ""
 
 #: 01220000.xhp#par_id3155536.3.help.text
 msgid "Navigator On/Off"
@@ -5249,7 +5260,9 @@
 msgid ""
 "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the 
<emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>key, the indent 
for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set 
under <link href=\"text/shared/"
 "optionen/01040200.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - 
General\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - 
General</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud při 
klepnutí na ikonu <emph>Snížit odsazení</emph> podržíte klávesu 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>,
 odsazení označených odstavců se posune na výchozí tabulátor, který je 
nastaven v dialogu <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" 
name=\"Nástroje - Volby - Writer - Obecné\"><emph>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME Writer - Obecné</emph></link> .</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud při 
klepnutí na ikonu <emph>Snížit odsazení</emph> podržíte klávesu 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>,
 odsazení označených odstavců se posune na výchozí tabulátor, který je 
nastaven v dialogu <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp"
+"\" name=\"Nástroje - Volby - Writer - Obecné\"><emph>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME Writer - Obecné</emph></link> .</caseinline></switchinline>"
 
 #: 02140000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "02140000.xhp#tit.help.text"
@@ -5271,7 +5284,8 @@
 "ahelp>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3149798.17.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several 
paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is 
increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to 
the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - 
Alignment</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid ""
+"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several 
paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is 
increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to 
the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - 
Alignment</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
 msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Je-li 
označeno několik odstavců, zvětší se odsazení všech označených 
odstavců. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Obsah buňky se řídí 
aktuálním nastavením <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" 
name=\"Formát - Buňka - Zarovnání\"><emph>Formát - Buňka - 
Zarovnání</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3147576.help.text
@@ -5287,7 +5301,9 @@
 msgid ""
 "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the 
<emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command 
</caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>key to move the 
indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link 
href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" "
 "name=\"Tools - Options - Writer - General\"><emph>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Pokud 
klepnete na ikonu <emph>Zvětšit odsazení</emph> a podržíte klávesu 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>,
 odsazení se posune podle výchozího nastavení tabulátorů v <link 
href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Nástroje - Volby - Writer - 
Obecné\"><emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Obecné</emph></link> 
.</caseinline> </switchinline>"
+msgstr ""
+"<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Pokud klepnete 
na ikonu <emph>Zvětšit odsazení</emph> a podržíte klávesu <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>,
 odsazení se posune podle výchozího nastavení tabulátorů v <link 
href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Nástroje - Volby - "
+"Writer - Obecné\"><emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - 
Obecné</emph></link> .</caseinline> </switchinline>"
 
 #: 02140000.xhp#par_id3157910.6.help.text
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example: 
</caseinline></switchinline>"
@@ -5592,12 +5608,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Změnit 
ukotvení\">Změnit ukotvení</link>"
 
 #: 03200000.xhp#par_id3150499.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring 
options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible 
when an object such as a graphic, control field<switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame 
</caseinline></switchinline> is selected. "
-msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Umožní vám přepínat mezi možnostmi 
ukotvení.</ahelp></variable> Ikona <emph>Změnit ukotvení </emph>je 
viditelná pouze pokud je vybrán objekt obrázku, kontrolního pole 
<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> nebo 
rámce</caseinline></switchinline>."
-
-#: 03200000.xhp#par_id3157896.4.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\">You can anchor an 
object to the page, to a paragraph, or as a character. If the object is 
surrounded by a frame, it is possible to anchor it to the frame. 
</caseinline><defaultinline>You can anchor an object to the page, to a 
paragraph or as a character. </defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\">Objekt je možné 
ukotvit ke stránce, k odstavci nebo jako znak. Pokud je objekt umístěn v 
rámci, je možné ho ukotvit k rámci. </caseinline><defaultinline>Objekt je 
možné ukotvit ke stránce, k odstavci nebo jako znak. 
</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring 
options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible 
when an object such as a graphic or control field<switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or 
frame</caseinline></switchinline> is selected. "
+msgstr ""
 
 #: 03200000.xhp#par_id3155555.3.help.text
 msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link 
href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" 
name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section."
@@ -7845,7 +7857,8 @@
 msgstr "Ovšem pro větší databáze, u kterých nejsou potíže s formátem, 
je hledání bez volby <emph>Použít formát pole</emph> vhodnější, 
protože je rychlejší."
 
 #: 12100200.xhp#par_id3153355.118.help.text
-msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field 
format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a 
\"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) 
check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field 
format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values 
\"TRUE\" or \"FALSE\"."
+msgid ""
+"If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field 
format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a 
\"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) 
check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field 
format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values 
\"TRUE\" or \"FALSE\"."
 msgstr "Pokud hledáte hodnoty zaškrtávacích polí a je povolena volba 
<emph>Použít formát pole</emph>, zobrazí se \"1\" pro zaškrtnutá 
políčka, \"0\" pro nezaškrtnutá a prázdný řetězec pro neurčená (v 
trojstavu). Pokud hledáte bez volby <emph>Použít formát pole</emph>, 
zobrazí se hodnoty pro \"TRUE\" a \"FALSE\" závisející na použitém 
jazyce."
 
 #: 12100200.xhp#par_id3150995.119.help.text
@@ -9532,6 +9545,22 @@
 msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the 
properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these 
special handles."
 msgstr "Některé tvary mají úchyty, které je možné přetáhnout a 
změnit tak vlastnosti tvaru. Na těchto úchytech se ukazatel myši změní na 
symbol "
 
+#~ msgid ""
+#~ "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline 
select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link 
href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><link 
href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\"><link "
+#~ "href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><link 
href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Edit - Navigator\">Edit - 
Navigator</link></caseinline> <defaultinline>Edit - Navigator</defaultinline> 
</switchinline>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emph>Navigátor</emph> také je možné zobrazit pomocí <switchinline 
select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link 
href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - Navigátor\">Úpravy - 
Navigátor</link></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><link 
href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - Navigátor\">Úpravy - 
Navigátor</link></caseinline> <caseinline select=\"DRAW"
+#~ "\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy - 
Navigátor\">Úpravy - Navigátor</link></caseinline> <caseinline 
select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Úpravy 
- Navigátor\">Úpravy - Navigátor</link></caseinline> <defaultinline>Úpravy 
- Navigátor</defaultinline> </switchinline>"
+
+#~ msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" 
id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" 
id=\"img_id3149095\"><alt id=\"alt_id3149095\">Ikonka</alt></image>"
+
+#~ msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring 
options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible 
when an object such as a graphic, control field<switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame 
</caseinline></switchinline> is selected. "
+#~ msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Umožní vám přepínat mezi možnostmi 
ukotvení.</ahelp></variable> Ikona <emph>Změnit ukotvení </emph>je 
viditelná pouze pokud je vybrán objekt obrázku, kontrolního pole 
<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> nebo 
rámce</caseinline></switchinline>."
+
+#~ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\">You can anchor an 
object to the page, to a paragraph, or as a character. If the object is 
surrounded by a frame, it is possible to anchor it to the frame. 
</caseinline><defaultinline>You can anchor an object to the page, to a 
paragraph or as a character. </defaultinline></switchinline>"
+#~ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\">Objekt je možné 
ukotvit ke stránce, k odstavci nebo jako znak. Pokud je objekt umístěn v 
rámci, je možné ho ukotvit k rámci. </caseinline><defaultinline>Objekt je 
možné ukotvit ke stránce, k odstavci nebo jako znak. 
</defaultinline></switchinline>"
+
 #~ msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form 
Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an 
interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to 
a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a 
button that runs a macro."
 #~ msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Ikona 
<emph>Ovládací prvky</emph> otevře panel, který vám pomůže při 
vytváření interaktivních formulářů.</ahelp></variable> Pomocí panelu 
nástrojů je možné přidávat ovládací prvky do formuláře v textech, 
sešitech, prezentacích nebo HTML dokumentech, např. tlačítko, které 
spustí makro."
 
@@ -9722,4 +9751,3 @@
 
 #~ msgid "<image id=\"img_id5406964\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665inch\" 
height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>"
 #~ msgstr "<image id=\"img_id5406964\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665inch\" 
height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id5406964\">Ikonka</alt></image>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to