User: pjanik Date: 2010-04-09 11:31:04+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
Log: Update to DEV300_m76. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.226&r2=1.227 Delta lines: +41 -20 --------------------- --- guide.po 2010-02-26 11:51:53+0000 1.226 +++ guide.po 2010-04-09 11:31:01+0000 1.227 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:08+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "" #: accessibility.xhp#par_id3152349.2.help.text -msgid "Please note that accessibility support relies on Sun Microsystems Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." -msgstr "Poznámka: podpora pÅÃstupnosti závisà na technologii Sun Microsystems Java. To znamená, že prvnà spuÅ¡tÄnà programu může trvat o nÄkolik sekund déle, protože se musà spustit také Java runtime environment." +msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." +msgstr "" #: accessibility.xhp#par_id3149578.9.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: digital_signatures.xhp#par_id0821200912504165.help.text -msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with OpenOffice.org prior to 3.2 or StarOffice prior to 9.2, see note below.)" +msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)" msgstr "" #: digital_signatures.xhp#par_id0821200912504237.help.text @@ -3727,10 +3727,6 @@ msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report." msgstr "Nástroj pro oznamovánà chyb shromáždà vÅ¡echny informace, které vývojáÅům pomohou opravit chybu, aby se v dalÅ¡Ãch verzÃch již nevyskytovala. Pomozte nám, prosÃm, vylepÅ¡ovat software a poÅ¡lete vygenerovanou zprávu o chybÄ." -#: error_report.xhp#par_id3153681.3.help.text -msgid "Sun Microsystems is committed to respecting your online privacy and recognizes your need for appropriate protection and management of any personally identifiable information you share with us. See the statement at http://www.sun.com/privacy/ on your online data privacy at Sun Microsystems." -msgstr "Sun Microsystems se zavazuje dodržovat VaÅ¡e soukromà a chápe VaÅ¡i potÅebu ochrany a správy jakýchkoliv osobnÃch informacÃ, které poskytujete. PÅeÄtÄte si prohlášenà o ochranÄ vaÅ¡ich osobnÃch údajů na adrese http://www.sun.com/privacy/." - #: error_report.xhp#hd_id3148538.4.help.text msgid "Starting the Error Report Tool" msgstr "SpuÅ¡tÄnà Nástroje pro oznamovánà chyb" @@ -4711,8 +4707,8 @@ msgstr "Absolutnà cesta, napÅ. \"C:\\homepage\\graphics\\obrazek.gif\", nebude na webovém serveru fungovat. Ani server, ani poÄÃtaÄ ÄtenáÅe nemusà obsahovat pevný disk C: operaÄnà systémy jako Unix nebo Mac OS neoznaÄujà disky pÃsmeny. A i kdyby složka homepage\\graphics existovala, pravdÄpodobnÄ v nà nebude váš obrázek. Proto je lepšà pro odkazy použÃt relativnà adresy." #: hyperlink_rel_abs.xhp#par_id3154046.50.help.text -msgid "A link to a web page, for example, \"www.sun.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." -msgstr "Odkaz na webovou stránku, napÅ. \"www.sun.com\" nebo \"www.poskytovatel.cz/mojestranka/index.htm\", je absolutnà odkaz." +msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." +msgstr "" #: hyperlink_rel_abs.xhp#par_id3155450.51.help.text msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document." @@ -5176,28 +5172,24 @@ msgstr "V každém textovém poli (napÅ. pole v dialogu <emph>NajÃt a nahradit</emph>) můžete stisknout Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S a otevÅe se dialog <emph>Speciálnà znaky</emph>." #: insert_specialchar.xhp#par_id3155630.7.help.text -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">V souÄasné dobÄ existujà tÅi způsoby, jak zadávat pÃsmena s diakritikou pÅÃmo z klávesnice. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: insert_specialchar.xhp#par_id3154897.8.help.text -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solaris:</emph> Pomocà klávesnice Sun. Nejprve stisknÄte klávesu Compose vpravo od mezernÃku, poté zadejte prvnà a druhý modifikátor. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: insert_specialchar.xhp#par_id3145315.9.help.text msgid "" "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may " -"also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys. </caseinline></switchinline>" +"also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> S použitÃm mrtvých kláves. Nejprve stisknÄte klávesu (´) nebo (`). Znak by se nemÄl objevit na obrazovce. Poté stisknÄte pÃsmeno, napÅ. \"e\", a doplnà se k nÄmu diakritické znaménko, é nebo è. Pokud ne, ovÄÅte v souboru XF86Config, zda nenà naÄtena XkbdVariant \"nodeadkeys\" a nahraÄte ji za jinou. Také " -"můžete mÃt nastavenu promÄnnou prostÅedà SAL_NO_DEADKEYS, která deaktivuje mrtvé klávesy. </caseinline></switchinline>" #: insert_specialchar.xhp#par_id3148943.10.help.text msgid "" "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), " -"then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h. </caseinline></switchinline>" +"then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>VÅ¡echny systémy Unix:</emph> (Alt Graph) je dalšà modifikaÄnà klávesa. Klávesa (Alt Graph) může v $[officename] fungovat jako klávesa Compose, pokud nastavÃte promÄnnou prostÅedà SAL_ALTGR_COMPOSE. Klávesa (Alt Graph) musà vyvolat mode_switch, takže musÃte nastavit napÅ. xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\". Nejprve stisknÄte " -"(Alt Graph), poté prvnà modifikátor a poté druhý modifikátor. Znaky se kombinujà podle nastavenà v souboru /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h. </caseinline></switchinline>" #: insert_specialchar.xhp#par_id3149047.5.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" @@ -10517,6 +10509,35 @@ msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">O XML Filtrech</link>" +#~ msgid "Please note that accessibility support relies on Sun Microsystems Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." +#~ msgstr "Poznámka: podpora pÅÃstupnosti závisà na technologii Sun Microsystems Java. To znamená, že prvnà spuÅ¡tÄnà programu může trvat o nÄkolik sekund déle, protože se musà spustit také Java runtime environment." + +#~ msgid "Sun Microsystems is committed to respecting your online privacy and recognizes your need for appropriate protection and management of any personally identifiable information you share with us. See the statement at http://www.sun.com/privacy/ on your online data privacy at Sun Microsystems." +#~ msgstr "Sun Microsystems se zavazuje dodržovat VaÅ¡e soukromà a chápe VaÅ¡i potÅebu ochrany a správy jakýchkoliv osobnÃch informacÃ, které poskytujete. PÅeÄtÄte si prohlášenà o ochranÄ vaÅ¡ich osobnÃch údajů na adrese http://www.sun.com/privacy/." + +#~ msgid "A link to a web page, for example, \"www.sun.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." +#~ msgstr "Odkaz na webovou stránku, napÅ. \"www.sun.com\" nebo \"www.poskytovatel.cz/mojestranka/index.htm\", je absolutnà odkaz." + +#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard. </caseinline></switchinline>" +#~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">V souÄasné dobÄ existujà tÅi způsoby, jak zadávat pÃsmena s diakritikou pÅÃmo z klávesnice. </caseinline></switchinline>" + +#~ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers. </caseinline></switchinline>" +#~ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solaris:</emph> Pomocà klávesnice Sun. Nejprve stisknÄte klávesu Compose vpravo od mezernÃku, poté zadejte prvnà a druhý modifikátor. </caseinline></switchinline>" + +#~ msgid "" +#~ "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may " +#~ "also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys. </caseinline></switchinline>" +#~ msgstr "" +#~ "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> S použitÃm mrtvých kláves. Nejprve stisknÄte klávesu (´) nebo (`). Znak by se nemÄl objevit na obrazovce. Poté stisknÄte pÃsmeno, napÅ. \"e\", a doplnà se k nÄmu diakritické znaménko, é nebo è. Pokud ne, ovÄÅte v souboru XF86Config, zda nenà naÄtena XkbdVariant \"nodeadkeys\" a nahraÄte ji za jinou. Také " +#~ "můžete mÃt nastavenu promÄnnou prostÅedà SAL_NO_DEADKEYS, která deaktivuje mrtvé klávesy. </caseinline></switchinline>" + +#~ msgid "" +#~ "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), " +#~ "then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h. </caseinline></switchinline>" +#~ msgstr "" +#~ "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>VÅ¡echny systémy Unix:</emph> (Alt Graph) je dalšà modifikaÄnà klávesa. Klávesa (Alt Graph) může v $[officename] fungovat jako klávesa Compose, pokud nastavÃte promÄnnou prostÅedà SAL_ALTGR_COMPOSE. Klávesa (Alt Graph) musà vyvolat mode_switch, takže musÃte nastavit napÅ. xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\". Nejprve " +#~ "stisknÄte (Alt Graph), poté prvnà modifikátor a poté druhý modifikátor. Znaky se kombinujà podle nastavenà v souboru /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h. </caseinline></switchinline>" + #~ msgid "" #~ "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <emph>Tools - Options - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</" #~ "item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
