翻成 "低門程式" 如何?! 不要打我,我是來亂的...:-p
lloyd huang 提到: >On Tuesday 15 March 2005 18:18, 依瑪貓 wrote: > > >>[EMAIL PROTECTED]@ㄟ... 不要認真好嗎... ^^; >> >>[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] daemon [EMAIL PROTECTED]@也 >>[EMAIL PROTECTED] daemon [EMAIL PROTECTED] >>來說,在東方文化裏沒有這種脈絡,還要譯回英文才能知道是什麼意思,是不良翻 >>譯的典型。 >> >>[EMAIL PROTECTED]@「背景」沒有問題,不過「服務」,有暗示主從 client-server >>架構裏 >>server 的意味,會不會產生誤導呢? >> >> > >剛剛才想到,其實我們是有『門神』這種東西。 >不過如果真的翻成『門神程式』,不知道會不會被人打死。 :-) > > -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

