Quoting Julien BLACHE ([EMAIL PROTECTED]): > Surtout si c'est pour un truc aussi important que des fichiers mal > nomm�s dans debian/po. L� je comprends que le mainteneur puisse avoir > une furieuse envie d'�trangler l'auteur du NMU...
Et pourquoi donc�? La correction est totalement triviale � faire. Comment expliquer autrement que par un manque de temps le fait qu'elle ne soit pas faite�? Dans ce cas, le NMU est un aide au mainteneur�: l'aider � ne pas s'embarrasser de bogues qui encombrent sa page de bogues. Je veux bien qu'on ne veuille pas sortir une version � chaque fois qu'il y a un bogue � fixer...mais de l� � laisser ouvert plusieurs dizaines de jours des bogues qui proposent un fr.po ou un pt_BR.po, il y a un monde. On refait actuellement le tour, avec Denis, de ces vieux bogues, il y en a quelques-uns de sid�rants.... Qui plus est, dans les bogues li�es � la traduction, on doit pouvoir dire sans trop de forfanterie qu'on a souvent plus de comp�tences pour les fixer que pas mal de mainteneurs. C'est aussi, et je le revendique, une fa�on de faire comprendre que m�me si les bogues de traduction sont, par convention, de priorit� "wishlist", ce sont des bogues importants pour la qualit� de la distribution. (surtout, imho, quand c'est de l'anglais de vache espagnole qui est dans les �crans debconf....) Cela �tant, le plus souvent, la "menace" de NMU suffit � r�veiller l'ego du mainteneur. Dans le cas de configure-debian, �a a �t� plus simple, il a en gros dit "go ahead"..�:-)

