Il 02/12/2014 19:52, Lorenzo Breda ha scritto:
Il giorno Tue Dec 02 2014 at 19:45:30 Giovanni Bellonio
<[email protected]
<mailto:[email protected]>> ha scritto:
Il 02/12/2014 18:21, Alessandro Pellizzari ha scritto:
> Il Tue, 02 Dec 2014 16:32:03 +0100, Gian Uberto Lauri ha scritto:
>
>> locale en_US-UTF-8 e adori vedere ギアン scritto correttamente sul
>> terminale,
>
> Eh, però dovrebbe essere ジャン ;)
scusate l'ignoranza ma cosa vuol dire "ジャン" o "ギアン"
Due modi, uno piú corretto e l'altro meno, per scrivere "Gian" in
giapponese :P
ギアン è in katakana, un alfabeto che non si usa per le parole
straniere, mentre ジャン è in hiragana, che si usa per le parole straniere.
--
Lorenzo Breda
Quindi anch'io poteri firmarmi come "ジャン" (a meno di un "ni" finale)
Gianni
--
________________________________
Giovanni Bellonio
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
[email protected] con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a [email protected]
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: https://lists.debian.org/[email protected]