-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
A Dimecres 15 Agost 2001 19:28, Jordi Mallach va escriure:
> Hola,
>
Hola
> Crec que em falta per pujar a CVS:
>
> en releases:
> el releases/index.wml, per Antonio i corregit per Ignasi
Aquest no me l'adjudiquis a mi que no le fet jo, si no a l'Ignasi Tura
<[EMAIL PROTECTED]>.
> els index de hamm, slink, potato i woody, per Antonio tb, sense
> corregir. D'aquestos ultims, tinc 2 copies i no se realment quina es la
> final. Alg� pot enviar-me les versions finals o corregides?
>
D'aquests en tinc la versi� final per� ja que em demanes c�pies far� una
actualitzaci� del potato.sgml i te'ls passo. Per cert mirar� al cvsweb la
versi� dels mateixos ja que no s� a on m�s mirar-ho. A em comprometo a fer-ho
avui, fins ara.
> en boot-floppies:
> Ok, ac� si que porte un descontrol... quins tro�os falten? Quan estiga
> complet, ho testeem i ho pujem a CVS, i a partir d'ahi es pot comen�ar a
> actualitzar a woody, si no s'est� fent basat en woody ja.
>
> Jordi
Aqu� et passar� l'estat actual de l'arbre /ca, vaja si no es queixen els
canadencs ser� *ca*. :-)
DOCUMENTACI� DE LA INSTA�LACI�
*************************************************
Acabats en fase de correccions
**************************************
> > install.sgml 6 KB
- 13/07/01 = Antoni Bella Perez <[EMAIL PROTECTED]>
> > welcome.sgml 17.2 KB
- 13/07/01 = Ingrid C. Peir� <[EMAIL PROTECTED]>
> > post-install.sgml 12.3 KB
- 19/07/01 = Ingrid C. Peir� <[EMAIL PROTECTED]>
> > rescue-boot.sgml 46.1 KB
- 19/07/01 = Antoni Bella Perez <[EMAIL PROTECTED]>
En proces de traducci�
****************************
> > administrivia.sgml 4.2 KB
- 14/08/01 = Ingrid C. Peir� <[EMAIL PROTECTED]>
> > hardware.sgml 28.6 KB
- 13/07/01 = Josep Roca <[EMAIL PROTECTED]>
> > inst-methods.sgml 33.8 KB
- 19/07/01 = pdl <[EMAIL PROTECTED]>
> > partitioning.sgml 37.6 KB
- 15/07/01 = Jordi Valverde <[EMAIL PROTECTED]>
> > preparing.sgml 19 KB
- 13/07/01 = Lluis Vilanova <[EMAIL PROTECTED]>
Falten/Orfes de traductor (us animeu?)
****************************** ***************
> > appendix.sgml 4.2 KB
> > dbootstrap.sgml 62.4 KB
> > tech-info.sgml 4.1 KB
Com a nota et dir� que tamb� corresponen el fdisk.txt i el cfdisk.txt per�
tenen l'inconvenient que aquests son generats a partir de la p�gina man, les
quals lamentablement no estan disponibles en catal�. El
dselect-beginner.sgml tamb� el podriem tradu�r, vaja que seria recomenable el
fer-ho i per al release_notes ja vam quedar en esperar a les notes per a
Woody.
Per cert per ara les actualitzacions de la documentaci� de woody son
gairab� diaries i encara falten molts canvis.
Aix� es tot per ara.
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# [P�gina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] |
## <[EMAIL PROTECTED]> ## i
col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian 2.2r3 `Potato' GNU/Linux-2.4.7
- XFree86 4.1
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE7erm+GfXdVUGHvegRApNQAKCkhpFas2zgevmYAFo3ldJGqiL3WgCePDRG
6bMMYp2XxEX/mvGezaBCQMs=
=18Uf
-----END PGP SIGNATURE-----