-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

A Dimecres 15 Agost 2001 19:28, Jordi Mallach va escriure:
> Hola,
>

  Hola

> Crec que em falta per pujar a CVS:
>
> en releases:
> el releases/index.wml, per Antonio i corregit per Ignasi

  Aquest no me l'adjudiquis a mi que no le fet jo, si no a l'Ignasi Tura 
<[EMAIL PROTECTED]>.

> els index de hamm, slink, potato i woody, per Antonio tb, sense
> corregir. D'aquestos ultims, tinc 2 copies i no se realment quina es la
> final. Alg� pot enviar-me les versions finals o corregides?
>

  D'aquests en tinc la versi� final per� ja que em demanes c�pies far� una 
actualitzaci� del potato.sgml i te'ls passo. Per cert mirar� al cvsweb la 
versi� dels mateixos ja que no s� a on m�s mirar-ho. A em comprometo a fer-ho 
avui, fins ara.

> en boot-floppies:
> Ok, ac� si que porte un descontrol... quins tro�os falten? Quan estiga
> complet, ho testeem i ho pujem a CVS, i a partir d'ahi es pot comen�ar a
> actualitzar a woody, si no s'est� fent basat en woody ja.
>
> Jordi

  Aqu� et passar� l'estat actual de l'arbre /ca, vaja si no es queixen els 
canadencs ser� *ca*. :-)

DOCUMENTACI� DE LA INSTA�LACI�
*************************************************

Acabats en fase de correccions
**************************************
> > install.sgml            6 KB
    - 13/07/01 = Antoni Bella Perez <[EMAIL PROTECTED]>
> > welcome.sgml         17.2 KB
    - 13/07/01 = Ingrid C. Peir� <[EMAIL PROTECTED]>
> > post-install.sgml    12.3 KB
    - 19/07/01 = Ingrid C. Peir� <[EMAIL PROTECTED]>
> > rescue-boot.sgml     46.1 KB
    - 19/07/01 = Antoni Bella Perez <[EMAIL PROTECTED]>

En proces de traducci�
****************************
> > administrivia.sgml    4.2 KB
    - 14/08/01 = Ingrid C. Peir� <[EMAIL PROTECTED]>
> > hardware.sgml        28.6 KB
    - 13/07/01 = Josep Roca <[EMAIL PROTECTED]>
> > inst-methods.sgml    33.8 KB
    - 19/07/01 = pdl <[EMAIL PROTECTED]>
> > partitioning.sgml    37.6 KB
    - 15/07/01 = Jordi Valverde <[EMAIL PROTECTED]>
> > preparing.sgml         19 KB
    - 13/07/01 = Lluis Vilanova <[EMAIL PROTECTED]>

Falten/Orfes de traductor (us animeu?)
******************************  ***************
> > appendix.sgml        4.2 KB

> > dbootstrap.sgml      62.4 KB

> > tech-info.sgml         4.1 KB


  Com a nota et dir� que tamb� corresponen el fdisk.txt i el cfdisk.txt per� 
tenen l'inconvenient que aquests son generats a partir de la p�gina man, les 
quals lamentablement no estan disponibles en catal�. El 
dselect-beginner.sgml tamb� el podriem tradu�r, vaja que seria recomenable el 
fer-ho i per al release_notes ja vam quedar en esperar a les notes per a 
Woody.

  Per cert per ara les actualitzacions de la documentaci� de woody son 
gairab� diaries i encara falten molts canvis.

  Aix� es tot per ara.

- -- 

   Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# [P�gina de traduccions del nucli Linux]                    |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux]                |
## <[EMAIL PROTECTED]> ## i
col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips
Sistema:   - Debian 2.2r3 `Potato' GNU/Linux-2.4.7
                 - XFree86 4.1

- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE7erm+GfXdVUGHvegRApNQAKCkhpFas2zgevmYAFo3ldJGqiL3WgCePDRG
6bMMYp2XxEX/mvGezaBCQMs=
=18Uf
-----END PGP SIGNATURE-----


Respondre per correu electrònic a