-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 A Dissabte 06 Octubre 2001 23:11, Matt Bonner va escriure: > Hola Antoni, > > Nom�s un dubte sobre hardware.sgml... > > --- Antoni Bella <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > <p> > Debian no imposa requeriments de maquinari m�s enll� que els del nucli > Linux i el conjunt d'eines de GNU. En tot cas, qualsevol arquitectura o > plataforma a la > que s'hagi portat el nucli Linux, la libc, el <prgn>gcc</prgn>, etc. i que > tingui un port de Debian, podr� executar Debian. > > ====== > > Estem utilitzant "port" tal qual? S� el que vol dir, pero em > sembla que es podria confondre a una persona no angloparlant. Sobre tot > perque "port" ja te un significat en catala.. > > ad�u, > Mateu > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > NEW from Yahoo! GeoCities - quick and easy web site hosting, just > $8.95/month. http://geocities.yahoo.com/ps/info1
Crec que la definici� del diccion�ri que en fa refer�ncia seria <port= acci� de trafinar>, naturalment aquesta definici� no es gaire del segle XXI per� s'acosta al que desitgem expressar. Jo deixaria port - -- Sort ######## Antoni Bella Perez #################### | # [P�gina de traduccions del nucli Linux] | # http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm # [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] | ## <[EMAIL PROTECTED]> ## i col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 599.65 bogomips Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.10 - XFree86 4.1.0-7 - - -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE7wDfNGfXdVUGHvegRApsxAKCHlfPWdOrxV3xJcIznI6AGZ7jOUQCdFi3M UjaBh3nwzQfw3nusjOKQ464= =3D/U -----END PGP SIGNATURE-----

