El mar, 19-02-2002 a las 13:21, Jordi Mallach escribi�:
> 
> > <P>En la l�nia de l'<CODE>Assumpte</CODE> (Subject) s'hi afegir�
> > <CODE>Bug#</CODE><VAR>nnn</VAR><CODE>:</CODE> i en <CODE>C�pia</CODE>
> > (Reply-To) s'hi inclour� el remitent original del informe i
> > <VAR>nnn</VAR><CODE>@bugs.debian.org</CODE>.</P>
> 
> Copia != Reply-To
> Copia seria en tot cas Cc:
> Reply-To seria Respondre-A, o algo aix�.
> 

Jo s�c de l'opini� que no cal indicar la traducci� del camp ja que �s un
camp de l'estandard de correu que �s aix� i punt. Ja ho he vist que a la
versi� en castell� ho han fet aix� per� no m'agrada personalment. A m�s,
si de cas seria posar Subject (Assumpte) i no pas a l'inrev�s perque
Subject s'est� referint al camp Subject,, no a l'assumpte del missatge.

Per cert, que 'algo' no �s una paraula en catal�: quelcom, alguna cosa.

Adeu.

-- 
 --------------------------------------------------------
<<<        Marc Climent - marclial-yahoo-com          >>>>
<<<          KRLSN  -  kirie99-hotmail-com            >>>>
|--------------------------------------------------------|
|  La elegancia del ballet, la estrategia del ajedrez    |
|        y la disciplina de las artes marciales.         |
\--------------------------------------------------------/


Respondre per correu electrònic a