Moin Mario, Am Mon, Jun 22, 2026 at 11:19:38AM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #, c-format > msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" > msgstr "Eigentümer oder Modus von tty stdin kann nicht geändert werden: %s"
ggf. tty → TTY
Für mich ist das i.O., aber oft schreibst Du „stdin“ aus.
> #, c-format
> msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
> msgstr "Verschlüsselungsmethode von libcrypt nicht unterstützt? (%s)\n"
s/von/durch/
> #, c-format
> msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n"
> msgstr "%s: Beim Versuch, die bevorzugte UID zu verwenden, wurde ein Fehler
> erkannt: %s\n"
Ich kann damit leben, aber ggf. „wurde auf einen Fehler gestoßen"?
Dann global, das kommt mehrfach vor.
> #, c-format
> msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
> msgstr "%s: Eindeutige UID kann nicht erhalten werden (keine GIDs mehr
> verfügbar)\n"
GIDs → UIDs
> msgid "You have new mail."
> msgstr "Neue E-Mails vorhanden."
>
> msgid "No mail."
> msgstr "Keine E-Mails vorhanden."
>
> msgid "You have mail."
> msgstr "E-Mails vorhanden."
Warum nicht „Sie haben (keine) neuen E-Mails“?
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature

