Le Wed 3/09/2003, Thomas Pimmel disait > Bonjour � tous, > > J'ai quelques difficult�s avec les noms de fichiers, en programmant en GTK. > J'aimerais conna�tre votre opinion et vos exp�riences. > > Sur mon syst�me, j'ai remarqu� que les noms de fichiers sont encod�s avec la > locale (ISO8859-1). Gnome et GTK utilisent UTF8. > > Ainsi, lorsque j'affiche une liste de fichiers avec gtk_tree_view, je suis > oblig� de convertir une partie de ceux qui comportent des accents en > utf8.Seulement une partie. Dans le r�pertoire Desktop, il y a un fichier > nomm� "r�p. perso", par exemple, qui est d�j� cod� en utf8. > > Que faire alors ? Lorsque je sauve un fichier avec mon programme, dois-je le > faire avec l'encodage local ? Si le fichier existe d�j� et que je l'�crase, > pas de probl�me, je peux utiliser l'encodage original. Mais un nouveau > fichier ? Gtk me renvoie une cha�ne utf8 lorsque l'utilisateur compl�te un > widget "GtkEntry". > > Au passage, gedit (l'�diteur de gnome) ne lit et �crit que de l'utf8, m�me > dans les textes g�n�r�s. > > Et que dire du fichier .po ? Les textes sous gtk doivent �tre en utf8. > Dois-je > imposer ce codage pour les traductions ou dois-je mettre en place une routine > de transcription pour chaque texte ? > > Quelle est la position de debian ? > > Voyez, je nage un peu dans la choucroute... Merci de me tendre une saucisse > salvatrice !
C'est volontaire de la part des concepteurs de GTK. Leur r�ponse est "passez tout en UTF-8". Tant pis si �a casse tout lke reste ils s'en foutent. -- Erwan

