[EMAIL PROTECTED] �crivait�: > Le dim 18/07/2004 � 17:32, Patrice Karatchentzeff a �crit : > > > - en fran�ais sans faute > > Comme on dit l'erreur est humaine et comme aucun logiciel � ce jour > n'est capable de corriger 100% des fautes je ne vois pas comment > n'importe quel magazine pourrait en �tre exempt (mais il ne faut pas > qu'� l'inverse il en soit bourr� car cela devient vite lassant).
nawak. N'importe quel correcteur corrige au moins l'orthographe. Pour le reste, il suffit d'embaucher un instit � la retraite si personne n'est capable de corriger du fran�ais�: il se fera certainement un plaisir de corriger cela... > > - en fran�ais de France (donc sans franglais) > > Sur ce genre de point c'est ton avis, et tu ne pourras jamais mettre > tout le monde d'accord, certains pensent que cela fait partie du > vocabulaire informatique. De plus, il y en a tellement dans le jargon > informatique que je pense cela quasiment impossible, sauf � inventer des > n�ologismes horribles qui am�nerait plus de probl�mes de compr�hension > qu'autre chose. Non�: on fait une page avec le vocabulaire utilis� au besoin. Simple. Le reste est alors �vident. Je ne suis pas all� au bout de l'article sur les � threads � tellement il �tait p�nible � lire... et pourtant le sujet est bien int�ressant. Avoir un tout homog�ne sera une marque de fabrique... Ici, la marque de fabrique est... que c'est le bordel et que cela d�pend uniquement de l'auteur. Pourquoi crois-tu que les �ditions O'Reilly ont si bonne r�putation�? Ils traduisent remarquablement, le tout est homog�ne et le public est tr�s large (en tout cas, on ne prend pas le lecteur pour un �ne...). Oui, la traduction est mon dada�et c'est pourquoi j'y pr�te une attention particuli�re. Bien traduire les termes, c'est apporter en efficacit� de compr�hension�: le sabir n'apporte rien, que l'illusion du savoir pour le pr�tendu initi�. Le reste n'est que du vent�: quand les gens auront compris que le langage �crit est diff�rent du langage parl�, on aura fait un grand pas en avant... en attendant, on a des trucs comme LMF... qui sont navrants. [...] > > + une typographie irr�prochable > > M�me chose rien ne peut jamais �tre parfait. Cause-z- en � LaTeX�! La typographie est une science tout � fait exacte... donc tout � fait automatisable... > > > + un code de couleur fait pour des yeux moyens > > Pour �a c'est comme pour le concept de normal, �a veut dire quoi des > yeux moyens ??? cf. les remarques ici. [...] > Pour �a AMHA c'est encore une histoire de go�t, je pense que les photos > n'apportent rien en elle m�me � part de mettre 1 peu de visuel en plus > du texte, et tant qu'� faire autant que cela soit du visuel en rapport > avec le sujet plut�t que le kitsch des photos de Login. Bof... les photos de Login: �taient soit belles, soit marrantes. Dans le meilleurs des cas, elles sont navrantes dans le LMF. Je pr�f�re encore Login: sur ce plan-l�. Et eux �taient nettement meilleur en qualit� de r�daction�;-) PK -- ������|\������_,,,---,,_�������Patrice�KARATCHENTZEFF ZZZzz�/,`.-'`'����-.��;-;;,_���mailto:[EMAIL PROTECTED] �����|,4-��)�)-,_.�,\�(��`'-'��http://p.karatchentzeff.free.fr ����'---''(_/--'��`-'\_)�������

