[EMAIL PROTECTED] �crivait�:
 > Le dim 18/07/2004 � 17:32, Patrice Karatchentzeff a �crit :
 > 
 > > - en fran�ais sans faute
 > 
 > Comme on dit l'erreur est humaine et comme aucun logiciel � ce jour
 > n'est capable de corriger 100% des fautes je ne vois pas comment
 > n'importe quel magazine pourrait en �tre exempt (mais il ne faut pas
 > qu'� l'inverse il en soit bourr� car cela devient vite lassant).

nawak. N'importe quel correcteur corrige au moins l'orthographe. Pour
le reste, il suffit d'embaucher un instit � la retraite si personne
n'est capable de corriger du fran�ais�: il se fera certainement un
plaisir de corriger cela...
 
 > > - en fran�ais de France (donc sans franglais)
 > 
 > Sur ce genre de point c'est ton avis, et tu ne pourras jamais mettre
 > tout le monde d'accord, certains pensent que cela fait partie du
 > vocabulaire informatique. De plus, il y en a tellement dans le jargon
 > informatique que je pense cela quasiment impossible, sauf � inventer des
 > n�ologismes horribles qui am�nerait plus de probl�mes de compr�hension
 > qu'autre chose.

Non�: on fait une page avec le vocabulaire utilis� au
besoin. Simple. Le reste est alors �vident. Je ne suis pas all� au
bout de l'article sur les � threads � tellement il �tait p�nible �
lire... et pourtant le sujet est bien int�ressant.

Avoir un tout homog�ne sera une marque de fabrique... Ici, la marque
de fabrique est... que c'est le bordel et que cela d�pend uniquement
de l'auteur. Pourquoi crois-tu que les �ditions O'Reilly ont si bonne
r�putation�? Ils traduisent remarquablement, le tout est homog�ne et
le public est tr�s large (en tout cas, on ne prend pas le lecteur pour
un �ne...).

Oui, la traduction est mon dada�et c'est pourquoi j'y pr�te une
attention particuli�re. Bien traduire les termes, c'est apporter en
efficacit� de compr�hension�: le sabir n'apporte rien, que l'illusion
du savoir pour le pr�tendu initi�. Le reste n'est que du vent�: quand
les gens auront compris que le langage �crit est diff�rent du langage
parl�, on aura fait un grand pas en avant... en attendant, on a des
trucs comme LMF... qui sont navrants.

[...]

 > >   + une typographie irr�prochable
 > 
 > M�me chose rien ne peut jamais �tre parfait.

Cause-z- en � LaTeX�! La typographie est une science tout � fait
exacte... donc tout � fait automatisable... 

 > 
 > >   + un code de couleur fait pour des yeux moyens
 > 
 > Pour �a c'est comme pour le concept de normal, �a veut dire quoi des
 > yeux moyens ???

cf. les remarques ici.

[...]

 > Pour �a AMHA c'est encore une histoire de go�t, je pense que les photos
 > n'apportent rien en elle m�me � part de mettre 1 peu de visuel en plus
 > du texte, et tant qu'� faire autant que cela soit du visuel en rapport
 > avec le sujet plut�t que le kitsch des photos de Login.

Bof... les photos de Login: �taient soit belles, soit marrantes. Dans
le meilleurs des cas, elles sont navrantes dans le LMF. Je pr�f�re
encore Login: sur ce plan-l�. Et eux �taient nettement meilleur en
qualit� de r�daction�;-)

PK

-- 
������|\������_,,,---,,_�������Patrice�KARATCHENTZEFF
ZZZzz�/,`.-'`'����-.��;-;;,_���mailto:[EMAIL PROTECTED]
�����|,4-��)�)-,_.�,\�(��`'-'��http://p.karatchentzeff.free.fr
����'---''(_/--'��`-'\_)�������

Répondre à