Patrice Karatchentzeff wrote:
[...]
Oui, la traduction est mon dada et c'est pourquoi j'y pr�te une
attention particuli�re.
Le dada des auteurs du magazine c'est Linux, GNU, le libre, le
d�veloppement et surtout une envie certaine de partager ce qu'il
savent.
C'est totalement insuffisant quand on se pr�tend faire une revue
technique... Relis mon paragraphe pr�c�dent : c'est une condition
n�cessaire (que l'on partage tous ici) mais pas suffisante.
Bon, je n'ai pas pour habitude de faire �tat de ce genre de choses et,
Patrice, je sais que tu es un excellent traducteur... Mais, relis ton
mail : il y a quelques fautes d'orthographe qui tra�nent ! Alors que (je
ne sais plus si c'est toi ou quelqu'un d'autre, dans ce fil de
discussion) c'est un des principaux reproches qui ont �t� port�s contre
LMF. Je n'ai pas la pr�tention de d�fendre l'un ou l'autre, mais autant
je suis assez d'accord sur la question de la typographie/couleurs,
autant reprocher les coquilles/fautes d'orthographes est un peu ennuyeux
� mon go�t (la netiquette veut qu'en g�n�ral on �vite ce genre de
remarques).
De ce point de vue, ce qui est peut-�tre regrettable, c'est que LMF n'y
pr�te pas l'attention que cela m�riterait (m�me si, dixit Denis, ils y
tendent). Je crois me souvenir d'un mail que j'avais envoy� il y a plus
d'un an, o� je proposais de faire un peu de relecture (gratuitement bien
s�r - je le fais aussi quand je peux sur i10n et pour d'autres projets
de documentation)... Je n'ai jamais re�u de r�ponse :(
Comme le disait quelqu'un d'autre, il faut *deux* niveaux de relectures
: un technique pour que le texte soit en fran�ais compr�hensible et
qu'il n'y ait pas d'incoh�rences techniques (ce qui n�cessite de
/comprendre le sens/ de l'article) et un second o� le relecteur ne
s'attache qu'� l'orthographe et � la grammaire... Mais, c'est vrai aussi
que cela demande un peu d'organisation et surtout du temps (ou alors des
relecteurs disponibles rapidement - ce qui n'est pas forc�ment �vident ;)
Je pense que ce double niveau de relecture pourrait faire fortement
progresser la qualit� de LMF, m�me si cela peut porter quelquefois �
reporter d'un mois la parution d'un article (arriv� trop tard ou trop de
fautes pour �tre publi� en l'�tat). Cela n�cessite par contre d'avoir
toujours quelques articles d'avance, histoire de pouvoir remplacer (et
�viter les probl�mes de pagination que Denis a �voqu�).
Claude
qui esp�re qu'il n'a pas fait de fautes (tant il est vrai qu'on voit
plus facilement celles des autres que les siennes propres).