On jue, dic 07, 2000 at 09:32:57 +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > El problema lo puedes ver en la "fuga" de personas en debian-l10n, > s�lo comprueba en el archivo de las listas los correos intercambiados en > enero y los que se han cambiado estos �ltimos meses (despu�s de verano, que > suele ser una �poca mala). Se ha pasado de 80 mensajes en enero, y 150 en > febrero y marzo. A 3 � 4 (y muchos de ellos crosspost).
�Y?. Creo que no es motivo para nada, o pretendes que todo lo que se discuta en LE se discuta en debian-l10n, no creo que sea el foro adecuado. Ahora con proyectos y temas que hay sobre la mesa en LE _si_ es el foro adecuado, estoy contigo en esto, pero no me hables de fuga porque no te entiendo. > �Donde est� la gente? �Que ha pasado? Es muy desilusionador ver que > la gente parece no tener inter�s. Pero no... no es que no tenga, es que las > discusiones se les est�n "ocultando" a la gente, se est�n haciendo en otro > sitio. Perdona pero lo �ltimo que se pretende en LE es ocultar nada, de hecho desde el principio hemos compartido todo, absol�tamente todo lo que se iba generando con la comunidad, intentando que fuese todo f�cilmente accesible por cualquiera. > Y me pregunto �por qu� no se usan las listas para lo que se > pusieron? �por qu� se duplican esfuerzos? (en este caso el que lleva montar > una lista) �por qu� no se pone remedio para acabar discutiendo las mismas > cosas *dos* veces? Te aseguro que se discuten una o varias, las que haga falta. �Duplicar esfuerzos Javi?, esto si que no. He hablado personalmente contigo de esto a principios de septiembre, durante el congreso, lo he dejado por escrito en varios documentos, lo he dicho en la ponencia en el congreso y nadie, absol�tumente nadie ha dicho nada hasta ahora. No estoy diciendo con ello que lo que yo diga siente c�tedra, �v�lgame $DEITY de semejante idiotez!, no, s�lo estoy diciendo que porque no antes y si ahora sale que _si_ se duplican esfuerzos si... no lo entiendo. > �Desde cuando se ha convertido debian-l10-spanish en el sitio a > anunciar cosas "oficiales" o "estables"? Precisamente porque has estado dos > a�os deber�as > saber que todas las ideas se han podido discutir ah� (bueno, no me recordeis > la discusi�n archivo/fichero por favor), se ha podido coordinar trabajo y se > han > pedido muchas, muchas veces ayuda. Vale, admito que no me expres� con acierto aqu�, y luego de mandar el correo ca� en la cuenta, vale. El primer p�rrafo del presente mensaje es lo que quer�a explicar, y si, tienes raz�n al decir que se pod�an haber mostrado temas o tendencias planteadas en LE en debian-l10n si pero sigo sin ver la duplicaci�n de esfuerzos por ning�n lado, debo estar ciego. > Sigo no enteniendo por qu� se le atribuye a todo la etiqueta > "oficial" y "no oficial" cuando esa distinci�n nunca ha existido, y no ha > aparecido hasta que ha llegado la lista de La Espiral. Muchos correos > intercambiados dan esta impresi�n. Y voy a empezar a citar: �Qu�? :-? > Jaime Villate (http://laespiral.org/correo-0012/msg00015.html) > "El proyecto de tradcucci�n de Debian que Jos� menciona (la lista >... > No puedo decir m�s que "No". > > Basta mirar el primer correo de enero de 2000 en la lista para ver > que esta impresi�n es *totalmente* equivocada, en primer lugar, y en segundo > est� desinformada. Es decir, no se ha leido ni siquiera la p�gina a la que > apunta Jos� Alvarez (la persona a la que responde) que est� en > http://www.debian.org/international/Spanish (no confundir con > http://www.debian.org/international/spanish/ que *s�* trata s�lo la > documentaci�n porque son p�ginas generadas de forma autom�tica para seguir > cambios) Y seguir�s pensando que todo el mundo encontrar� esto sin problemas, que todos colaborar�n porque es f�cil, que el colaborador potencial medio se prestar� a trastear con CVS, etc. EMHO _no_. Que no se me malinteprete, no estoy diciendo que una cosa sirve y otra no, �NOOO!. S�lo estoy diciendo que si bien una cosa est� muy bien, lo otro puede ser m�s �gil, y lo que es genial dado que se supone que somos comunidad y nos llevamos bien: que son compartimentos _no estancos_ y que las cosas se filtran de un sitio a otro favoreciendo en definitiva a la propia comunidad. > Es m�s hay gente con acceso al CVS de Debian (de WWW) que no es > desarrollador, y no hay ning�n problema en esto. De hecho el usuario > "hispano" del CVS de Debian no es "jfs" es "spanish". Fenomenal, me parece fenomenal, me remito a que todo esto no est� a la altura de todos, y si, creetelo, no est� a la altura. Y lo que es m�s importante, si yo colaboro y no soy yo sino "Pepito Desconocido" con algo al proyecto de internacionalizaci�n al castellano de Debian, �aparece esa contribuci�n lista para descargar al dia siguiente?, la gente ve el efecto de su colaboraci�n r�pidamente: no. Y es que no tiene que ser as�, tiene otros tiempos de respuesta que LE, �eso es bueno o malo?, �es bueno o malo que Debian libere versiones m�s lentamtente que otras distribuciones? (afirmaci�n que sabemos que no es cierta pero bueno): no, es m�s, estoy con Debian hace a�os por esto mismo, pero no por ello no pueden existir ritmos distintos dentro del proyecto, creo que es algo positivos que sea as�. Mira sino los packages pools. > En este parrafo se deja traslucir la idea de que los desarrolladores > "vetan" los proyectos, lo cual es totalmente equivocado. Adem�s, ya se est� > discutiendo. Leed el hilo que se est� tratando en > http://lists.debian.org/debian-i18n-0009/msg00004.html. Buen mensaje si, esta es la idea de la traducci�n seguida en el proyecto alojado en LE denomindado debian-es si. Lo que no deja de parecerme parad�jico es que para plantearse estas cosas haya que discutir en ingl�s, y que conste que yo no tengo ning�n problema con el pero si me consta que m�s de una persona si que lo tiene, y mucho. > Javi (http://laespiral.org/correo-0011/msg00266.html): > "Hubo uno charla en la comida del domingo 12 con los desarrolladores (menos > Jordi) que estaban en el congreso, que Jaime y yo podemos dar fe de cuan > cerrado y fuera de realidad est� el desarrollador medio, de lo que puede > ser f�cil o no para la gente que quiera colaborar en Debian, atrav�s de los > mecanismos oficiales existentes para ello." > > Esto sinceramente, esta *totalmente* fuera de lugar, y me consta que > ha herido a m�s de un desarrollador. Pues lo siento en el alma pero sigo en mis trece y no me retracto. Pido perd�n si acaso de la expresi�n "el desarrollador medio" por ser vaga e imprecisa, mejor decir "el desarrollador medio presente en aquella cita" dado que esa fu� mi impresi�n tomando ese grupo de muestreo del universo "dearrolladores debian". Lo que de verdad me duele, y te lo digo de coraz�n Javi, es que si a ti o a otro le duele lo que yo digo, por qu� narices no me v�is y me lo dec�s, �se supone que lo que yo digo es c�tedra?, esto me consta que no es cierto, �$DEITY me libre de semejante jilipollez!, �os lo guard�as para comentarlo en cerrado?. Yo no he oido ninguna opini�n al respecto, lo siento. > De la ponencia de Javi publicada en la espiral: > "Existe un grupo de habla hispana dentro de Debian que se dedica a la > traducci�n de las p�ginas web y de la documentaci�n al espa�ol. Sin embargo, > sus traducciones acaban perdidas entre las muchas otras que existen en > Debian." > > Frase sin acierto en absoulto. El grupo se dedica a la "localizaci�n" > que es mucho m�s que eso, y las traducciones no se "pierden" sino que se > ofrecen al > usuario hispanoparlante cuando "dice" que lo es (es decir, su navegador se > lo dice al servidor). Esto lo considero o bien una falta de conocimiento > brutal o un desprecio al trabajo ya realizado por ese grupo, que es mucho > m�s que traducir documentaci�n. Vuelvo a lo mismo, de verdad es que alucino. Estoy perdiendo el norte de lo que es o no la comunidad. �No se supone que se parte de la premisa *todos tenemos fallos* para entre todos corregirnos y hacer software y documentaci�n de mayor calidad?, si me equivoco en una afirmaci�n como esta, �c�mo es que nadie no me lo dice hasta ahora?, es m�s, �c�mo me dejan decirlo en p�blico si tan garrafal y brutal es el fallo?, no entienedo nada, de verdad es que no lo entiendo. > De hecho, el enlace al proyecto de traducci�n a Debian *est� mal*, > apunta a http://www.debian.org/international/spanish/ltcp.es.html cuando en > realidad es http://www.debian.org/international/Spanish Otro fallo, perd�n, gracias por comunicarlo. > Sinceramente, creo que la gente de La Espiral no tiene claro ni el > trabajo que se ha hecho ni el que se pretende hacer dentro de Debian. No tengo ninguna duda de ello, es m�s, inucluso dentro del equipo de desarrolladores Debian tambi�n existe gente as�, y dentro de cualquier grupo humano, pues si, no veo nada horrible en ello, tenerlo todo di�fano frecuentemente es s�ntoma de estar equivocado. > Igualmente, es posible que haya personas (y no me refiero a desarrolladores > sino a gente en las listas) que no entienden lo que se pretende hacer en La > Espiral. Por ello cada d�a hay gente que lee una y otra vez la web y la lista, para mejorar, para ser m�s util a la comunidad. > O, en f�n, puede deberse todo a que yo no soy tan carism�tico como vigu :) Eso si que debe ser una broma, si hay algo que nunca me he considerado es carism�tico, jejejejeje, carism�tico... no se qu� es eso :) ... pero m�s de uno que conozco en estos foros si que lo es, y mucho. > Un abrazo a todos y que conste que yo por esto no me cabreo, s�lo me > desanimo un poco.... Ni mucho menos Javi, yo tampoco me cabreo, hay tantas cosas por las que cabrearse en la vida que esta se puede afirmar categ�ricamente que no, esta no es una. �De verdad que te desanimas por cosas que haya dicho alg�n miembro de LE?, �concretamente yo?, eso si que no me lo perdono, no puedo desanimar nunca a un amigo, _nunca_ ;-) Por �ltimo, pido por favor que si alg�n desarrollador se ha sentido ofendido, mal o como quiera llam�rsele, que me lo diga, no soporto estar a mal con nadie y mucho menos quiero terminar siendo el Troll del proyecto Debian, dentro o fuera, no quiero. Un abrazo. -- Javier Vi�uales Guti�rrez <[EMAIL PROTECTED]>

