Ipsissima verba Jos� D�az Veiga: > esto no "cantinflear" ? (mirar en diccionario) > �Cu�ndo es acept� esta palabra en la real academia? > �Por qu�? > Las leguas evolucionan por que la gente las usa
Ah, s�, pero en ese caso no hab�a una palabra que expresara la idea correctamente. Eso que hac�a Cantinflas es... bueno, no s�, quiz� "divagar"---pero llamarle as� ser�a una seria subestimaci�n de la capacidad del Sr. Moreno. El espa�ol carece de muchos t�rminos, especialmente para quienes trabajamos en inform�tica. Probablemente tiene qu� ver con que no es f�cil construir palabras nuevas mezclando palabras existentes. Basta echar un ojo a las preguntas t�picas de nuestro nunca bien ponderado cuerpo de traductores de Debian: a ver, �una traducci�n de "cross-site scripting vulnerability"? De forma que no estoy en contra de inventar palabras, y uso sin remordimientos construcciones del estilo de "hackear", "escanear" o, incluso, con mil disculpas para don Miguel de Cervantes, barbaridades como "renderear" y (argh) "telnetear". Sin embargo, en este caso particular el espa�ol ya tiene la palabra apropiada. "Cifrar" y "descifrar" expresan lo que queremos expresar, de una forma corta, concisa e incluso elegante. �Qu� necesidad hay de buscar otros t�rminos? Buscar razones para "encriptar" es buscarle chichis a las culebras, en mi opini�n. Y, en el mismo tenor, a ver si ya dejan de poner "librer�a" por "biblioteca"... (s�, s�, aqu� nom�s de troll :-) -CR

