* Nilgün Belma Bugüner <[EMAIL PROTECTED]> [2003-07-01 09:31:36+0300]
> Burada Volkan Bey sanırım XF86Config dosyasında "option" belirtirken
> klavyesinin marka-modelini yazdığı için xkb klavyesini kullanamadı.
> O alana yazılabilecek değerler bellidir: pc101, pc102, pc104, pc105.
> Bir de Japon klavye için pc106; bu bizi ilgilendirmiyor.
> Siz de uğraştığınız için bilirsiniz, xkb ile ilgili en küçük bir sorunda
> X kendi öntanımlı klavyesine döner.

Bunu denedik (yani "chicony" yerine "pc105"), sorun aynen devam etti.

> Bu konuyu gereksiz yere karıştırmışsınız ...

Keske gereksiz olsaydi ve ben de o karisik kismi yazmasaydim :-)  Bakin
iste "Q layout 1" secilmis ve problem olmus.

> Harcıalem klavyeler 2. yerleşimi kullanır. Ben 1. yerleşime pek
> rastlamıyorum.  Listelerden 1. yerleşim ile ilgili birkaç şikayet
> okudum ama klavye değiştirmek genelde yeni bir eşlem yazıp
> çalıştırmaktan ucuz :-)

Harcialem "Q layout 2" yerlesiminde "Delete" tusu calismiyor.  Bu sorun
niye bu kadar gozardi ediliyor anlamiyorum, cok basit bir cozumu varken
ustelik.  Omurleri konsolda gecmese bile bircok dagitimda kurulumun on
safhalarinda bu ortam kullaniliyor.  Konsolda fazla calismasaniz bile
mini floppy dagitimlar ve yeni moda live-cd'lerde de bu yerlesimle
karsilasiyorsunuz.  Hersey bir yana linux'un `hall of shame'inde olan bu
problemin ilkesel olarak dahi Turkce konsol eslemlerinde varolmasi
utandirici.  (Redhat'te bir aralar `fix_bs_delete' benzeri bir utility
dahi vardi.)

> Ki, sizin yazdığınız eşlem de sorunlu olmuş.

`trq_enhanced'i kastediyorsunuz saniyorum.  Maalesef oyle bir sorun oldu
(brace tusu icin) ve duzelttik.

> Ben, onu kaldırın ve kimsenin kafasını karıştırmayın derim.

`trq_enhanced'in karisiklik yaratacabilecegi konusundaki hassasiyetinizi
paylasiyorum.  Su an uzerinde calistigim proje biter bitmez Turkce-NASIL
belgesindeki o kisimlari degistirecegim.  Zaten ben o belgede
`trq_enhanced'in kendi kullandigim bir eslem oldugunu ve subjektif
nitelik tasidigini belirttim.  O eslem sizin hazirladiginiz (Delete
sorunlu) eslemi `enhanced' ediyor sadece,  asil trq'da `Delete'
duzeltmesi disinda degisiklik yok.  Fakat karisikligi en aza indirmek
icin o kisimlari seve seve cikarmaya hazirim.

> belgeler.org'daki Türkçe Nasıl ile erişilen tr.tar.gz dosyasında bu yüzden
> debian ile ilgili ayrı bir dizin açmıştım. Debian için olmayan klavyelerin
> debian ile de sorunsuz çalışacağını düşünüyorum. Debian, Linux ise sorun
> çıkmayacaktır. 

Konsol tarafi aslinda bir Debian meselesi degil.  Yukarida da
belirttigim gibi `Delete' tusunun duzeltilmesi lazim.  Turkce-NASIL'in
eklerinde verilen `trq.kmap'de bu degisiklik yapilmamis.  Bu konuda size
basit bir patch gonderdigimi hatirliyorum.   Onerim su: Debian-Turkce
belgesinde verilen `trq.kmap' eslemi sizin 'trq.kmap' esleminizin
duzeltilmisi.  `Delete' tusunun yanisira subjektif olmayan birkac kucuk
degisiklik de yapildi.  (Konsolcularin gozdesi bazi programlarda sikinti
yasanmamasi icin gerekli degisiklikler bunlar: VIM'de tag-jump'lar icin
kullanilan Ctrl-] tusu ve `mc'de hayati kolaylastiran bazi tuslar vb.)
Bu duzeltilmis trq.kmap'i `console-data'ya gonderelim ve konu da
kapansin ;-)

> Zaten debian kullanıcılarının neden kendilerine uzaylı penguen
> muamelesi yaptığını da anlamıyorum...

:-))  Valla Gorkem Çetin'in LKD listelerindeki son taarruzlarindan ve bu
konsol hadisesinden sonra bu tabirinizde bir degisiklik gerekebilir:
`Karanlik penguenler'.  Nedense her islerini GUI dunyasinda goren bir
takim kardes penguenler,  karanlik konsol ortamini da uzay olarak
nitelendiriyorlar.  Bahsi gecen elestiri sahibinin bizzat bir Linux
dagitimdan sorumlu olmasindan kaynaklanan bir uygunsuzluk oldugunu da
belirtmeden gecemeyecegim.  Liste arsivlerine bakacak olursaniz kendi
adima `Debian elitistligi' denilen duruma iliskin gorusler beyan
ettigimi goreceksiniz.  Ha tabii arada bir isin tuzu biberi olan
takilmalarin da hos gorulmesi lazim.  Ne de olsa piyasanin en eli yuzu
duzgun dagitimini kullaniyoruz :-)

--
roktas

Cevap