----------------- >Hallo Thomas, > >On Sat, Feb 26, 2005 at 08:40:42AM +0100, Thomas Hackert wrote: >> On Friday 25 February 2005 19:37, Christian Lohmaier wrote: >> > On Fri, Feb 25, 2005 at 06:33:44PM +0100, Thomas Hackert wrote: >> > > [...] >> [Orginaltext] >> > > Und da suchen wir jetzt eine gescheite �bersetzung ... ;) >> > Aber das sind normale Tastenkombinationen und nicht die "access >> > keys" (Mnemonics oder unterstrichenen Buchstaben) >> >> aber gibt es da eine gescheite �bersetzung? Oder soll ich bei meiner >> "Beschleunigertaste" bleiben? > >Beschleunigertaste sagt mir pers�nlich wenig zu. Das wirkt krampfhaft >�bersetzt und ist IMHO nichtssagend.... (au�erdem geht es ja um access >key, und nicht accelerator) > >Aber ich habe auch keine bessere Alternative in der Hinterhand (au�er >eben wirklich von einem "unterstrichenem Buchstaben" zu sprechen) > >Vielleicht hat einer der sich mit Accessibility auskennt mehr >Ahnung/Vorschl�ge (da wird schlie�lich auch viel mit der Tastatur >gearbeitet) > >> [...] >> > > Der "access key" ist meiner >> > > Meinung nach das, was du �ber <alt>+<unterstrichener Buchstabe> >> > > aus dem Men� anw�hlst ... ;) >> > Genau. Und genau daf�r fehlt ein passender Begriff aber immer >> > noch. (Vielleicht wird aber auch gar keiner ben�tigt?) >> >> Wer wei�? Aber in einer ansonsten relativ �bersetzten Version finde >> ich das dann auch ein bisschen bl�d .... Und besonders, da ja >> einige der Benutzer entweder gar keine oder nur unzureichende >> Englischkenntnisse haben ... :( > >Ich meinte nicht "access key" in die deutsche �bersetzung >mitaufzunehmen, sondern sich damit abzufinden da� man keinen Begriff f�r >sowas hat und eben den Begriff umschreibt, so wie es die OL-Hilfe tut. > >Also nicht sagen: "Dr�cken Sie den <access key>", sondern "Dr�cken Sie >den unterstrichenen Buchstaben" > >ciao >Christian >-- >NP: Soulfly - JumpDaFuckUp
Ich w�rde die Tastenkombiantionen: - Direktzugriff nenen. Gru� Wilfried --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
