Buenas.

Quería consultar una opción que no recuerdo haber visto en la documentación. Personalmente, encuentro bastante fácil de entender (además que eliminar un tecnicismo) la traducción de "font" por "tipo de letra" en lugar de usar "fuente", que entiendo que un usuario o lector no tiene por qué realizar esa asociación y puede parecerle confuso.


Si en la medida de lo posible, se acepta la propuesta de empezar a utilizar "tipo de letra" sustituyendo a "fuente" en la traducción de "font", no estaría de más hacerlo también a nivel de interfaz, para la siguiente versión que corresponda.


¿Qué os parece?


Saludos.

--
|----------------------------------------------------------------------|
| http://counter.li.org info: Linux user: 92390 - Linux machine: 39301 |
|        Oscar Manuel Gómez Senovilla - omgsATescomposlinux.org        |
|                 GPG Key at http://keyserver.pgp.com                  |
|----------------------------------------------------------------------|

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@es.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@es.openoffice.org

Responder a