Dear Javier SOLA, Thanks for your information.
I understand the situation. The latest proposal change has already been accepted by UTC, and at stage 6 by ISO/IEC. Please check http://www.unicode.org/alloc/Pipeline.html Our team would like to start with Internationalization, like line breaking, searching, collation, etc. So, translation process is not necessary at this stage, I think. It is the only possible step right now, as far as I understand. Could you please let me know how can I create a project to do I18n? With Best Regards, Wunna Ko Ko On 8/11/07, Javier SOLA <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dear Wunna Ko Ko, > > Very good to hear from you. > > The first step for localisation of Burmese is to have support for your > script and fonts. > > Support for Myanmar in Linux is still not available. Is tarted some work > on it with Ngwe Tun, but we did not continue because the state of > Unicode Burmese was unclear, I am not sure what the state of the latest > proposal for change is now. > > Burmese is not officially supported by Microsoft Windows, but there are > ways around it. This support should already be enough to start the > localization and translation process. > > Does NLP already have a glossary of words for computer use in Myanamar? > We can give you a first list of about 1,500 words that you should have > in order to start the translation work in a coherent way (all > translators translating the same word in the same way). > > Please look at: > > http://l10n.openoffice.org/ > http://www.khmeros.info/tools > > for information about OOo localization. > > Regards, > > Javier > > Wunna Ko Ko wrote > > Dear All, > > > > I am the team leader of the Myanmar NLP research center, organized and > > funded by Myanmar Government. > > > > Is there anybody who is working on Burmese Language for OO projects? > > > > We would like to start with I18n by creating locale and go to the > > localization by translating OO. > > > > I would like to know whether there is anybody working on it and how > > much level has been developed. > > > > With Best Regards, > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > -- Wunna Ko Ko Get Paid To Read Emails. Free To Join Now! http://www.emailcashpro.com/?source=Email&r=onlinestore --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
