On 03/12/2006, at 11:30 AM, Bernhard Dippold wrote (in conclusion):
I don't want OpenOffice.org to be divided in subprojects where nobody feels to be part of the whole but only of it's *own* project. Many community members are part of several projects and subscribed to a lot of lists. If we all work on interaction between projects and idividuals this will improve communication - and depending on the reaction of the addressed we'll be able to distinguish between inattentiveness and intentional ignorance.
This is my first OOo release, so I can't speak with much experience of this project. However, I do have a good deal of experience in other free-software i18n projects, and I do notice the differences between them and this project.
Communication with localizers is definitely one of the key differences. All my other projects have a very open pipe with i18n.
I've been surprised not to see frequent mails on this or the [EMAIL PROTECTED] list, requesting translations of modules, webpages, documentation, wiki pages, release notes etc. I don't see the requests for feedback on fonts, input code etc., except today's mail about the OFL. I have seen little or no discussion of l10n bugs and the continual effort to fix them.
I know there's a lot of effort going on in each project, but we don't seem to be talking to each other very much. And the rest of the project is like another world, unless you're on lists for other parts of OOo. Even then, there's a very fragged feel about the overall project.
There's probably a lot of politics and history behind our situation today. I don't know about it, and I don't know if we really have to know about it. All we have to do is build something _now_, that works. And communication holds it all together.
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part