Hi Thorsten
Thorsten Ziehm schrieb:
Hi Andre,
as Vito wrote, behind each localization in the TestTool scripts a
possible problem should be checked. Only when special action is needed
for a special language or a special entry in a listbox runs a special
action, then in the TestTool script localized strings are used. I hope
only then.
Therefore the testscripts have to localized.
Yes, that's obvious.
But I wonder if the localized strings are really used to test
functionality in a localized version or if they are used to check if if
a string is localized correctly. To make it (hopefully) more clear what
I mean ..
Is the localized string for the Writer File Filter ("OpenDocument Text
(.odt" in German) used to pick the file filter in the save dialog
- or -
Is the localized string used to see if the 1st entry in the filter list
is correctly translated.
In the first case we need the localized string to trigger the correct
action. In the second case we do not need the string to test
functionality (we just pick the 1st filter and save as writer document).
So .. we might be save in functionality testen even without the
localized strings and I'd like to remove thoses strings from places
where they are not needed (or at least don't want to add more strings if
not necessary for testing of functionality).
André
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]