Salutare celor care traduc şi celor care vor să traducă,
Văd progresul lent la OpenOffice, unul dintre programele importante care ar trebui să fie disponibil în română. Cei care traduceţi, sau vreţi să o faceţi, sunteţi interesaţi să o faceţi prin intermediul unei interfeţe web? Ca cea de aici: http://www.alexxed.com/traduceri/ ? Am adăugat OpenOffice, în starea în care era pe http://codemonkey.ro/~dand/openoffice/status/?cat=openoffice Folosind interfaţa oricine poate face sugestii noi, sau vota sugestii existente, iar utilizatorii cu drepturi de validatori, le pot accepta. Nu eu am făcut aplicaţia, eu doar o voi modifica pentru a corespunde mai bine nevoilor traducătorilor români. Pe o interfaţă web aş putea şi eu traduce 100-200 de cuvinte pe zi, însă altfel nu-mi pot asuma responsabilitatea pe un fişier de 4000 de texte de exemplu. Sunt sigur că în situaţia asta se găsesc şi alte persoane care ar dori să ajute. Traducând astfel ar fi nevoie de minim o persoană să se ocupe cu pus pe cvs, minim una care să testeze zilnic traducerile, şi cât mai mulţi care să colaboreze. Dacă cineva dintre cei care traduc vreunul din fişierele OpenOffice e interesat să încerce, îl/o rog să mă contacteze. -- Alexandru Szasz
