У пон, 17. 11 2008. у 22:42 +0100, Игор Несторовић пише: > У pon, 17. 11 2008. у 09:58 +0100, Goran Rakic пише: > > driver -> drajver (makar dok ne pređemo na gonič) > > Управљачки програм
U materijalu imamo konstrukciju "Driver management". To je programčić koji omogućava dodavanje, podešavanje i uklanjanje drajvera za štampač. Da ne naglašavam koliko je „upravljački program“ duže od „drajver“. „Upravljanje upravljačkim programom“? > > statusbar -> traka sa stanjem (ali toolbar ostaje paleta zbog > > saglasnosti) > > Статусна трака. Зашто избегавамо "статус", мислим да се у неким > ситуацијама може лепо допуњавати са "стањем". Statusna traka ima rečcu manje što je dobra prednost. E sada da li je „status programa“ isto što i „stanje programa“? > > spellcheck -> provera pisanja > > Правопис? /Spellcheck/ ne proverava interpunkciju i ostale stvari. U konstrukciji /spelling & grammar/ može da ostane „pravopis i gramatika“, ali kod /spellcheck/ to vidim kao problemčić pp, Goran

