Th�kul 12/03/2002 (1:31), Alex Condori ([EMAIL PROTECTED]) kr�fi: > En serio, el que os vayais de bares a hablar > en lat�n me produce una envidia impia. Lastima > que mi lat�n pueda apenas construir frases con > auxilio de una gramatica y un diccionario que, > curiosamente, es mas gordo por la parte > latin-espa�ol que por la espa�ol-latin.
(�No ser� el Vox/Spes? Si no me falla la memoria, creo que la parte lat�n espa�ol contiene como tres veces m�s entradas que la parte espa�ol-lat�n) Supongo que eso tiene algo que ver con el hecho de que se ense�e el lat�n como una lengua muerta, al menos por mi experiencia. O mejor dicho, que no se ense�e el lat�n como lengua, sino que simplemente se ense�e la gram�tica y a TRADUCIR. Eso no es forma de ense�ar una lengua. �Os imagin�is que nunca se practicara el ingl�s al aprender ingl�s? �Estar�amos realmente aprendiendo ingl�s o a traducir ingl�s? Se nos ense�a a traducir lat�n (y, adem�s s�lo _del lat�n_), a que el leer un texto en lat�n no sea algo natural, sino que consista en sentarse delante del texto, hacer un an�lisis sint�ctico y traducirlo usando el diccionario, algo que por otra parte favorece, en mi opini�n, el que se olviden f�cilmente las palabras "aprendidas" (en realidad buscadas en el diccionario) si no vuelven a aparecer en poco tiempo, entre otras cosas. > En cualquier caso hablo bajo lat�n del siglo XXI. > Hala. Je je > salve Valete omnes > Alex Rodrigo (Rodericus ;) ) -- "Las lenguas, como las religiones, viven de las herej�as." Unamuno "Qui todos los lenguages quisiesse aprender alli podrie de todos certedumbre saber mas ante podrie uieio desdentado ser que la ter�era parte pudiesse aprender" Libro de Alexandre -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
