Th�kul 12/03/2002 (23:31), Alexandre Xavier Casanova Domingo ([EMAIL PROTECTED]) 
krefi:

>     Saludos a todos.
>     Hace poco he le�do una cl�sica diatriba de un severo profesor contra el
> olvido del lat�n y el griego, diatriba acompa�ada de las t�picas apolog�as
> de la riqueza expresiva del castellano sobre el ingl�s.

A m� me parece que cada lengua tiene su riqueza, ni mayor ni menor que
la de otras en t�rminos generales, sino m�s bien en aspectos
concretos.

>  He contestado al
> severo profesor en su foro de debate, y supongo que se habr� quedado m�s
> severo e irritado a�n que antes.
>     No repetir� aqu� lo que le he contestado al iracundo latinista. Pero s�
> dir� que, en sentido estricto, el lat�n no es una lengua, porque carece de
> hablantes.

�C�mo se llama entonces a las personas que hablan lat�n? No es que
sean muchas actualmente, pero s� existen. �Que el lat�n no es una
lengua?

>     Por eso, los repetidos intentos de "resucitar" el lat�n esconden
> normalmente un pufo considerable.

No creo que se pueda considerar que el lat�n haya muerto totalmente.
En la p�gina del C�rculo Latino Matritense
(http://www.servicom.es/latine/circulo.htm), se puede leer que "el lat�n
se ha hablado y se ha escrito ininterrumpidamente durante los �ltimos
veinticinco siglos". ININTERRUMPIDAMENTE. L�gicamente, no estoy
diciendo que la situaci�n del lat�n sea actualmente la misma, ni
much�simo menos, que la de la �poca del Imperio Romano de Occidente. Pero el
lat�n se ha seguido utilizando como lengua cient�fica y diplom�tica
m�s all� de la �poca de los romanos togados ;) Y la Iglesia cat�lica
lo sigue utilizando hasta nuestros d�as, aunque no estaba hablando
precisamente de la Iglesia cuando hac�a referencia, unas l�neas m�s arriba, a los
hablantes actuales del lat�n.

>     El lat�n, seg�n la verdad ling��stica y no seg�n las apolog�as
> magistrales, es simplemente una forma de hablar que se transform�
> fuertemente y sigue us�ndose hoy como castellano o como corso.

Este mensaje no creo que se pueda calificar de apolog�a magistral,
ya que ni soy maestro/profesor, ni creo que nada de lo que escribo se
pueda considerar "magistral". Pero aun as�, creo que mis limitados
conocimientos me permiten afirmar que el lat�n, adem�s de evolucionar
hacia las lenguas romances, tambi�n se ha conservado durante mucho
tiempo como una LIA "natural" de hecho, como hoy d�a el ingl�s, y como
lengua no s�lo de la Iglesia sino tambi�n de algunos hablantes hasta
nuestros d�as.

>     Entonces, cuando un grupito de �sos se pone a "hablar lat�n", hace lo
> �nico que puede hacer: una reconstrucci�n fon�tica hipot�tica a partir de
> una etapa arbitrariamente elegida de la lengua, y  naturalmente con h�bitos
> ortogr�ficos y sint�cticos bien diferentes a los romanos antiguos (por
> ejemplo, en el uso sistem�tico de las min�sculas y de la uve doble).

Puede que los hablantes actuales del lat�n no pronuncien exactamente
como los antiguos romanos, pero eso no quiere decir que lo que hablan
no sea una lengua. Si les sirve para comunicarse, �por qu� no va a ser
una lengua, aunque no sea exactamente lo que hablaba, por ejemplo,
Julio C�sar? En cuanto a lo de la ortograf�a y la sintaxis, supongo
que habr� quien quiera y sepa imitar los modelos antiguos, quien
quiera y no sepa imitar los modelos antiguos, quien no quiera pero
sepa imitar esos modelos (porque escriba de otra forma, lo cual no
quiere decir que sea otra lengua distinta o que no sea una lengua) y
quien ni quiera ni sepa imitar esos modelos :) En cualquier caso, el
hecho de que el lat�n actual no sea exactamente igual el lat�n, por
ejemplo, de �poca imperial, no har�a sino confirmar que el lat�n es
una lengua y que, como tal, se adapta a los tiempos modernos. Por otra
parte, te puedo decir que yo soy, a pesar de no ser precisamente un
experto en lat�n, de los que, al escribir lat�n, tienden a usar las
may�sculas en palabras derivadas de nombres propios, si es eso a lo
que te refer�as :) Y uso <u> en min�scula y <V> en may�scula para los
dos valores, voc�lico y semiconson�ntico, de la <u>, y no uso <j>.

>  Por
> otro lado, la inabarcable complejidad de la lengua usada por Cicer�n o por
> Virgilio, incluso por el autor de los Comentarios a la Guerra de las Galias
> (obra atribuida a Julio C�sar, que tanto la escribi� como la escrib� yo),

Huy, ahora me entero de que no lo escribi� C�sar. �Me lo puedes explicar,
aunque sea por un mensaje privado (esta cuesti�n no entra en los temas
de la lista y no s� si le interesar� a alguien m�s)? :)

> implica que estos "hablantes" de lat�n moderno se limiten a unas pocas
> formas derivadas del bajo lat�n eclesi�stico, ese bajo lat�n que fue la base
> para el uso meramente pasigr�fico de un "lat�n com�n escrito" desde el siglo
> s�ptimo (cuando dejan de usarse las declinaciones en la lengua hablada)
> hasta hoy.

Te repito que el lat�n tambi�n se _habla_ hoy d�a, aunque no sean
muchos sus hablantes y posiblemente no lo _hablen_ (aunque s�
escriban, algunos) todos los d�as. Y en cuanto a la pronunciaci�n,
tampoco es que te pueda decir mucho, pero, si no estoy mal informado,
coexisten varios tipos de pronunciaci�n.

>     Y me preguntar�is: �son in�tiles esos foros de lat�n? No, no son
> in�tiles, tienen una evidente utilidad: ayudan a aprender esa lengua muerta
> y bien muerta que es el lat�n.

A esto ya he contestado m�s arriba.

>  Esa lengua muerta con un rico caudal de
> literatura original.
>     Yo, personalmente, har�a algo m�s divertido: un foro de baj�simo lat�n o
> protorromance, esa lengua transicional de los siglos sexto y s�ptimo, cuando
> la declinaci�n todav�a se usaba por parte del pueblo pero ya no era
> obligatoria, pues el uso menguante de las declinaciones coincid�a con el uso
> creciente de las preposiciones.

Una cosa no quita la otra :)

>     �Se apunta alguien a revivir los tiempos de "illa rosa de illa vita".
> Porque a m� los tiempos de "rosa vitae" s�lo me atraen como recuerdo
> literario.

Tendr�a que rebuscar entre los archivos de la Grex, y quiz� con las
pocas pistas que tengo no lo encontrar�a, pero creo haber le�do un
mensaje en el que se hablaba de que se iba a celebrar una boda entre
dos personas que se hab�an conocido, no s� si por la Grex, pero s� al
menos por medio del lat�n. No s� si habr� casos similares, pero es
evidente que al menos en este caso, el lat�n es m�s que un "recuerdo
literario", una lengua que se habla de vez en cuando o en la que se
crea incluso literatura en nuestros d�as... :)

>     De Alexandre Xavier Casanova Domingo.

Rodrigo

P.D.: El "Latino Moderne" es otra lengua auxiliar ;)
--

"Las lenguas, como las religiones, viven de las herej�as."
Unamuno

"Qui todos los lenguages quisiesse aprender
alli podrie de todos certedumbre saber
mas ante podrie uieio desdentado ser
que la ter�era parte pudiesse aprender"
Libro de Alexandre


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a