Th�kul 12/03/2002 (0:47), Alexandre Xavier Casanova Domingo ([EMAIL PROTECTED])
kr�fi:
> salutos ta isa rodrigulo je isa bajadolido/
> inoltre opino ce la ideo de la interlinguico esa una bona ideo/ la
> problemo de la interlinguico esa la eta granda difisilo de uso atiba, por la
> ortografio antiregula, las berbos conplicatas, eseteramente/
salutos ta isa alesandrulo sabiero :)
�Verbos complicados? �En qu� sentido? Cada verbo tiene una sola forma
para cada tiempo: el verbo no concuerda con la persona del sujeto, a
diferencia del tino (no estoy diciendo que sea ni mejor ni peor
ling��sticamente, s�lo
estoy intentando decir que me parece que los verbos en tino son m�s
complicados que en interlingua, y que en esperanto, por la
concordancia con el sujeto).
io/tu/ille,a/nos/vos/illes,as ama
io/tu/ille,a/nos/vos/illes,as amava
io/tu/ille,a/nos/vos/illes,as amara (/ama'ra/)
(condicional:) io/tu/ille,a/nos/vos/illes,as amarea (/ama'rea/)
Tambi�n se pueden usar tiempos compuestos, usando como auxiliar el
verbo _haber_: io ha amate, io habeva amate...
La �nica irregularidad de los verbos en interlingua es que existen
formas reducidas para algunos verbos muy concretos: <es> para el
presente del verbo <esser> (existe alguna otra forma como <so>=<(io)
es>, <somos> o <son>, esta �ltima para las personas del plural, aunque
casi siempre se usa <es>, por lo menos por lo que he visto yo), <va>
para el presente de <vader> y <ha> para el presente de <haber>; que yo
recuerde ahora mismo, no hay m�s.
En cuanto a lo de la ortograf�a... existen dos maneras de escribir en
interlingua. La que se usa normalmente es la ortograf�a etimol�gica,
que supongo que es la que no te convence. La otra es una ortograf�a
m�s fon�tica, la llamada ortograf�a "colateral", en la que se escribe
_ortografia_ en lugar de _orthographia_, etc.
Y... �a qu� te refieres con ese "etc" ("eseteramente")?
En cuanto a la facilidad o dificultad del uso activo de interlingua,
te puedo decir que, por lo que respecta a mi experiencia personal...
Tras leer unos cuantos mensajes en interlingua, ya era capaz de usarla
activamente, porque en realidad la gram�tica de interlingua no me
parece que sea realmente complicada. Aunque entiendo que es mi
experiencia personal y que otros espa�oles, por ejemplo, pueden tener
problemas con la ortograf�a etimol�gica. Pero, aun as�, interlingua es
la lengua auxiliar que m�s me convence desde un punto de vista
pr�ctico, especialmente para la comunicaci�n con/entre hablantes de
lenguas romances y siempre que no se intente imponer, de entre las
LIAs que he tenido la oportunidad de conocer hasta ahora.
> en la
> esperantico, por la eta fianco, la problemo de la apriorismo esa granda;
> fatamente, cuesa linguo non esa prononsabla segon la famoja "fundamento de
> la esperantico"/
Es posible que ya lo hayas hecho antes, pero... �podr�as explicarme
este punto?
> nosos, dentro la tinico, ceriamo conbinare la fasiludo de uso atiba
> mater la esperantico cun la naturoido mas la fasiludo de prononso mater la
> interlinguico/
Creo que te refieres a lo mismo que ya mencion� que hab�a intentado
hacer yo tambi�n por mi cuenta.
> fa isa alesandrulo sabiero casanobo domingo/
fa isa rodrigulo
--
"Las lenguas, como las religiones, viven de las herej�as."
Unamuno
"Qui todos los lenguages quisiesse aprender
alli podrie de todos certedumbre saber
mas ante podrie uieio desdentado ser
que la ter�era parte pudiesse aprender"
Libro de Alexandre
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html