Hi,

> Von: "Johannes A. Bodwing" <[email protected]>
> 
> Darin ist die für mich "fragwürdige" Stelle: "Part of its role is to 
> accept donations;"
> Ich lese das in etwa als: Teil ihrer Rolle ist es, Spenden anzunehmen.
> In der deutschen Übersetzung steht es als: "... sondern ihre Rolle ist 
> nur die Verwaltung der Spenden."
> Wenn ich da nicht einen Übersetzungs-/Verständnisfehler mache, wäre die
> dtsche Version eine Einschränkung der Foundation auf "nur die Verwaltung 
> der Spenden."
> Ist das vom Original her so gemeint?

Nein - das Original meint tatsächlich "Teil ihrer Rolle ...". Da fehlt
aber noch mehr in der Übersetztung, müsste wohl einfach mal nachgezogen
werden.

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an [email protected]
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an