Hallo Andre u.a.,

ich habe mal den ersten Abschnitt der deutschen Übersetzung bzgl. Bylaws überarbeitet, "Stiftung".
Vielleicht schaut mal jemand drüber unter
http://wiki.documentfoundation.org/CommunityBylaws/de

Am Schluß des Abschnitts bin ich mir nicht ganz sicher, ob ich es richtig versteht und rüberbringe, v.a. das "per se" (die Stelle ist unten jew. fett).
Das Original lautet:
"Part of its role is to accept donations; however, it is not the Foundation's role *per se* to accept or approve membership applications to become Community Members, which are managed by the Membership Committee."
Ich habe daraus gemacht:
"Eine der wesentlichen Aufgaben der Foundation ist es, Spenden zu sammeln und zu verwalten. *Keine grundsätzliche* Aufgabe ist es hingegen Mitliederanträge anzunehmen; dies liegt im Zuständigkeitsbereich des Membership Committee."

Gruß,
Johannes


--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an