Hi André, *, 2011/4/29 André Schnabel <[email protected]>: > Am 29.04.2011 20:04, schrieb Christian Kühl:
>> Extras -> Optionen... -> LibreOffice -> Farben -> Bearbeiten... >> >> "~Yellow" ist nicht übersetzt >> (In Pootle "G~elb" vorgeschlagen.) >> >> "~Key" ist nicht übersetzt >> (In Pootle "Sch~warz" vorgeschlagen.) > > Hmm .. die beiden habe ich erstmal so gelassen, denn sie sind auch in der > Hilfe so dokumentiert und technisch durchaus korrekt. > > Da hätte ich gern noch ein paar Meinungen dazu. Von mir aus "Yellow (Gelb)", aber Key sollte IMHO schon key bleiben. Ist zwar oft auch schwarz, aber eben nicht gleichbedeutend. CMYK sollte sich auch in der Übersetzung wiederfinden - also wenn man unbedingt schwarz drin haben will, dann auch Key (Schwarz) als Kompromiß. >> "~Class Path..." ist nicht übersetzt >> (Mangels Idee noch kein Vorschlag in Pootle!) > > Würde ich auch so lassen. Eine Übersetzung macht auch nicht deutlich, was > damit gemeint ist - eher im Gegenteil. +1 - wer nicht weiß, was ein classpath ist, wird es auch nicht brauchen. Und deutschen Begriff kenne ich auch keinen - nur Umschreibungen "Suchpfad für ..." >> Extras -> Optionen... -> Spracheinstellungen >> >> "Complex Text Layout" nicht übersetzt? >> (In Pootle "Komplexes Textlayout" vorgeschlagen.) >> Folglich: >> (Für "Extras -> Optionen... -> Spracheinstellungen -> Sprachen -> >> Unterstützung von 'Complex Text Layout' (CTL) aktiviert" in Pootle >> "Unterstützung für komplexes Textlayout (CTL = 'Complex Text >> Layout') aktivieren" vorgeschlagen.) >> (Da "aktiviert" in "aktivieren" geändert, ebenso für "Unterstützung >> von asiatischen Sprachen aktivieren" in Pootle "Unterstützung von >> asiatischen Sprachen aktivieren" vorgeschlagen.) > > Würde ich so lassen. Complex Text Layout ist aus meiner Sicht ein durchaus > gebräuchlicher Begriff - mir wäre keine Übersetzung bekannt, die den > Sachverhalt zutreffend beschreibt. Sehe ich ähnlich bei "komplexes Textlayout" kann man auch auf die Idee kommen, damit wären verschachtelte Tabellen, Der Gebrauch von Bereichen, Kopfzeilen, Rahmen, Umbrüchen... gemeint :-) Aber vielleicht bin ich CTL auch nur schon zu sehr gewöhnt... >> Extras -> Optionen... -> Spracheinstellungen -> Linguistik -> > [...] > *schnauf* ... den rest mach ich morgen. > > Gruß und *Respekt*, Jo, an euch beide! ciao Christian -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an [email protected] Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
