どもども、いくやです。 ようやくメールのお返事が出せる状態になりました。
On Sun, 08 May 2011 10:14:17 +0900 Takashi Nakamoto <[email protected]> wrote: > 和訳の議論の前に1点確認したいのですが、これは単にUIのメッセージが変更さ > れただけなのでしょうか?"Default Formatting"と"Direct Formatting"は正反 > 対の意味に思えます。機能的にどういった意味なのか抑えないと、チグハグな訳 > になってしまいそうです。 このへんは、鎌滝さんの解説で明瞭になったかと思います。 #というか、他ならぬ私がなりました。 > ただ、私個人としては「直接書式設定」という訳で分かりにくいということはな > いと思います。多少、意味が分かりづらくても、これを一つの用語としてユー > ザーに認識してもらえれば、ヘルプやマニュアルを書くときに説明が簡潔になっ > て良いと思います。メニューのUIメッセージだけでは、機能の概要を伝えきれな > いのはよくあることなので、そういう場合には簡潔な訳語をあてておくというの > も手だと思っています。 仰ることはもっともです。現行案に一票ということで理解しました。 私もそう思う一面はあります。 貴重なご意見ありがとうございます。 -- AWASHIRO Ikuya [email protected] / [email protected] GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A http://blog.goo.ne.jp/ikunya/ http://twitter.com/ikunya/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
