testnoda さん

On Sun, 10 Feb 2013 21:19:56 +0900, testnoda <[email protected]> wrote:
> すみません、あやまって途中で送信してしまいました。
> 安部さんが先に翻訳されていたのですね。知らずに失礼しました。
> また、誤訳の指摘もありがとうございました。
> 
> もしまた時間があれば、こりずに翻訳に挑戦してみます。
訳の案をいただきありがたいです。
日本語サイトの更新については最近もっぱら matuaki さん頼りになっており、
このように積極的に提案していただけるととても助かります。
複数の方に閲覧して確認してもらうだけでも断然違います。

-- Takeshi Abe

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信