El no liberarlo es limitar nuestra propia capacidad de la comunidad. Anteriormente Sun se ocupaba de la localizacion de OOo en Espanol, ahora esta la tomaremos nosotros. 2.3 fue el primer intento, no me sorprende que haya bugs, el proceso todavia se esta estableciendo. Esta ronda tendremos la localizacion en un sitio de Pootle. Sin embargo es importante que la comunidad se de cuenta que significa estar encargado de esta labor y que la calidad se debe elevar si se quiere tener una comunidad desarrolladora.

Personalmente prefiero ver que hay molestia por hacerlo mejor y eso me da gusto por que sera mas dedicado la traduccion de la proxima version que empieza ya en unas cuantas semanas.


On Fri, 05 Oct 2007 15:22:34 -0500, Marcos Delgado <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

El 4/10/07, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
Si yo tambien entiendo el problema y la inconsistencia pero la alternativa es que no se liberara y nos esperemos hasta la 2.4. Pero tambien hay otros
problemas con el proceso de Sun ya que tiene el tiempo de lanzamiento
desfazado con el tiempo de localizacion. Esto ha sido un problema desde el
primer dia.

Pues mejor no liberar a liberar algo malo. Me deja muy mal sabor de
boca, me recuerda a los peores críticas a Microsoft por sacar cosas
chungas por cumplir con cuotas de mercado y sin tomar en cuenta la
calidad de los programas. Me cuesta mucho trabajo creer que con los
programas de openoffice.org se va a seguir ese camino.

Según lo que tenía entendido, las liberaciones son para incorporar las
mejoras o arreglar errores. Lo que estamos comentando no es un error
en el funcionamiento del programa, como el error de cálculo tan
publicitado de excel, pero es algo que se puede arreglar.

Aun asi es bueno saber que tu y Ariel ahora estan mas vigilantes de estos detalles y mejor aun, ya pueden reportarlo como se debe. Esto es algo que no
teniamos anteriormente.

Lo cual no deja de preocuparme, ¿somos los únicos interesados en la
coherencia de la versión en español? ¿cómo se hacía antes? ¿que pasa
si Ariel o yo no podemos o queremos continuar? ¿quién es el encargado
de ese seguimiento? ¿el equipo de traducción no debería de hacer esto?

Esperemos que tambien nos puedan acompaniar en el proceso de localizar OOo
2.4 para que seamos mas participes de la calidad de traduccion.

¿Es forzoso esperar a la versión 2.4? ¿Por que no arreglar esta versión?

En fin. Este fin de semana no pensare en esto. Al cine con la novia.

Saludos.
Marcos Delgado.

On 10/4/07, Marcos Delgado <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> El 4/10/07, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> > On Thu, 04 Oct 2007 16:17:38 -0500, Marcos Delgado <[EMAIL PROTECTED]>
> > wrote:
> >
> > > El 4/10/07, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> > >> Que tal comunidad para actualizarlos, ahora ES 2.3 es final, y esta
> en
> > >> el
> > >> bouncer. Ahora solo falta que se actualize la pagina de
> > >> es.openoffice.org
> > >>
> > >> Sin embargo hace falta algunos paquetes los cuales se creo en el
> issue
> > >> 82272:
> > >>
> > >> titulo: Actualizacion de paquetes en OOo rc 3 a final.
> > >> issue: 82272
> > >> descripcion:
> > >> Actualizar paquetes de Windows, Solaris, Solarisx86, con JRE paquetes
> > >> con
> > >> debian y language packs
> > >>
> > >> Esperemos que antes que finalize la semana este 2.3 oficialmente y
> > >> completamente liberado.
> > >>
> > >> --
> > >> Alexandro Colorado
> > >> CoLeader of OpenOffice.org ES
> > >> http://es.openoffice.org
> > >>
> > >
> > > Ya hasta tengo miedo de preguntar, ¿ya aparece traducida la ayuda de
> > > los gráficos?
> > >
> > > Saludos.
> > > Marcos Delgado.
> >
> > Claro que no, el issue se hizo despues de haber pasado el tiempo de
> > localizacion.
> >
> > --
> > Alexandro Colorado
> > CoLeader of OpenOffice.org ES
> > http://es.openoffice.org
> >
>
> No, me rindo.
> Debo estar mal de la cabeza si pienso que un programa en español en su
> versión "final" no debería estar mal traducido, combinando partes en
> español y partes en inglés.
> En fin, buen día a todos.
>
> Saludos.
> Marcos Delgado.
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>


--
Alexandro Colorado
OpenOffice.org Espa&ntilde;ol
IM: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




--
Alexandro Colorado
CoLeader of OpenOffice.org ES
http://es.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a