El 07/04/10 22:02, Santiago Bosio escribió:
2010/4/7 Eduardo Moreno<[email protected]>:
Alexandro Colorado escribió:
Quien mas piensa que esta correcta este issue?
------- Additional comments from [email protected] Wed Apr 7
17:53:20 +0000 2010 -------
> From http://bugs.debian.org/57684:
--- snip ---
In the Table -> Number Format menu option, one of the values read:
Valor buleano
It is a bad translation for "Boolean value", and since it comes from
"Boole",
+which is a proper noun, MUST NOT be spanishized changing "oo" by "u".
Please put it correctly as
Valor booleano
Thanks
--- snip ---
Yo. También opino que la traducción correcta es Valor booleano.
Sí, lo más correcto sería "Valor booleano" o bien "Valor lógico" si no
quieres utilizar ese término.
Saludos,
Santiago
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
Estoy de acuerdo con Santiago lo correcto sería "valor booleano" o
"valor lógico".
Un saludo.
--
Este correo electrónico y, en su caso, cualquier fichero anexo al mismo,
contiene información de carácter confidencial exclusivamente dirigida a su
destinatario o destinatarios. Queda prohibida su divulgación, copia o
distribución a terceros sin la previa autorización explícita del Servicio de
Informática de la Consejería para la Igualdad y Bienestar Social
Si no es Ud. el destinatario del mensaje le ruego lo destruya sin hacer
copia digital o física, comunicando al Servicio de Informática de la Consejería
para la Igualdad y Bienestar Social vía e-mail o fax la recepción del presente
mensaje. Toda declaración de voluntad contenida deberá ser tenida por no
producida. Gracias.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]