Alexandro Colorado escribió:
Quien mas piensa que esta correcta este issue?

------- Additional comments from [email protected] Wed Apr  7
17:53:20 +0000 2010 -------
>From http://bugs.debian.org/57684:

--- snip ---
In the Table -> Number Format menu option, one of the values read:

Valor buleano

It is a bad translation for "Boolean value", and since it comes from "Boole",
+which is a proper noun, MUST NOT be spanishized changing "oo" by "u".
Please put it correctly as

Valor booleano

Thanks
--- snip ---


Yo. También opino que la traducción correcta es Valor booleano.

--
J. Eduardo Moreno
TOKONHU de México
044 55 2748 4840


También yo estoy de acuerdo.

Eso de "buleano" se lee sencilamente horrible.

Ni "buleano" ni "booleano" están en el DRAE; lo más purista sería buscar un término como "binario", pero lo mejor es, me parece a mí, dejarlo en "booleano".


Ezequiel Montoya
www.mpcomercial.com
www.bellalinda.com.pe
www.fuerzasocial.org
Ahorremos árboles y de paso papel, no imprima este mensaje si no es necesario.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a