Alexandro Colorado escribió:
Quien mas piensa que esta correcta este issue?
------- Additional comments from [email protected] Wed Apr 7
17:53:20 +0000 2010 -------
>From http://bugs.debian.org/57684:
--- snip ---
In the Table -> Number Format menu option, one of the values read:
Valor buleano
It is a bad translation for "Boolean value", and since it comes from
"Boole",
+which is a proper noun, MUST NOT be spanishized changing "oo" by "u".
Please put it correctly as
Valor booleano
Thanks
--- snip ---
Yo. También opino que la traducción correcta es Valor booleano.
--
J. Eduardo Moreno
TOKONHU de México
044 55 2748 4840
También yo estoy de acuerdo.
Eso de "buleano" se lee sencilamente horrible.
Ni "buleano" ni "booleano" están en el DRAE; lo más purista sería buscar un
término como "binario", pero lo mejor es, me parece a mí, dejarlo en
"booleano".
Ezequiel Montoya
www.mpcomercial.com
www.bellalinda.com.pe
www.fuerzasocial.org
Ahorremos árboles y de paso papel, no imprima este mensaje si no es
necesario.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]