Hoi Kris,
Kris Steenhaut wrote:
Simon Brouwer wrote:
Hallo allen,
In http://www.xs4all.nl/~simonbr/niet_herkende_belgicismen.txt vind je
568 belgicismen die niet in de spellingwoordenlijst zitten.
Ik zou graag weten welke woorden daarvan *zeker* niet zouden mogen
ontbreken in een spellingcontrole, maar ik kan dat als niet-Belg niet
goed beoordelen. Wie helpt?
Gewoon de officiƫle woordenlijst van de Nederlandse taal raadplegen
(alias het Groene Boekje).
Voor zover ik weet is het criterium voor opname in het Groene Boekje
vooral de gangbaarheid van een woord. Wij willen voor de
spellingwoordenlijst het criterium wat ruimer stellen; onze woordenlijst
bevat dan ook ongeveer een derde meer basiswoorden dan het Groene
Boekje. Het is zeker niet zo dat als een woord daar niet in staat, het
geen correct Nederlands is.
Op die manier kan je in een klap alle
ANGLICANISMEN, germanismen, francisismen, hollandismen en eender welk
ander -isme elimineren. En hoeft er niemand te komen aandraven met het
argument dat het gebruikt wordt in zijn kroeg + wijde omgeving en
derhalve "algemeen aanvaard is".
Het is dus eigenlijk wel vreemd dat je de vraag stelt. Mag ik vragen
waarom?
We zijn voor de gangbaarheid van woorden voornamelijk uitgegaan van een
corpus van Nederlandse en Vlaamse kranten- en tijdschriftartikelen, maar
die zijn niet 100% representatief voor het soort teksten dat de beoogde
gebruikers van de spellingwoordenlijst produceren. In de overheid
bijvoorbeeld zullen bepaalde woorden gebruikelijk zijn die je in
tijdschriften minder snel zult tegenkomen. Dus vind ik er wel wat voor
te zeggen als gebruikers tot op zekere hoogte kunnen meebepalen welke
woorden worden opgenomen.
Overigens, als je wil dat scholen en bedrijven OOo courant "in dienst"
nemen, dan is het hoe dan ook beter dat wij ons schikken naar de normen
van de "Nederlandse Taalunie" (Suriname, Vlaanderen en zelfs "The
Netherlands").
Daarom nemen we ook deel aan de procedure voor verkrijging van het
Keurmerk Spelling. Wanneer dat keurmerk verleend wordt, geeft dat aan
dat onze woordenlijst voldoet aan de officiƫle spellingregels.
Verder neem ik maar voorhands aan dat je met "belgicismen"
zuidnederlands woorden en uitdrukkingen bedoelt. Want, mag ik er toch
even je aandacht op vestigen, "Belgisch" bestaat niet. En derhalve al
evenmin "belgicismen".
In het Groene Boekje bestaat het in ieder geval:
http://woordenlijst.org/zoek/?q=belgicisme&w=w
In Van Dale worden dergelijke woorden met [Belg.] aangeduid, zie
bijvoorbeeld:
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=barema
--
Vriendelijke groet,
Simon Brouwer.
| nl.openoffice.org | www.opentaal.org |
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]