Vera podemos comentar no Revista que a partir do próximo lançamento Figuras
vai ser padrão ... até lá escrevamos o artigo !!

R.


Em 24 de julho de 2013 21:49, Rogerio Luz Coelho
<[email protected]>escreveu:

> Aba é como está sendo traduzido "Tab" em quase todos os aplicativos, Guia
> nâo é mais padrão.
>
> R.
>
>
> Em 24 de julho de 2013 21:49, Rogerio Luz Coelho 
> <[email protected]>escreveu:
>
> Eu faço o Ajuda das Figuras.
>>
>> R.
>>
>>
>> Em 24 de julho de 2013 11:33, Olivier Hallot <
>> [email protected]> escreveu:
>>
>> +1
>>>
>>> Estou mudando da interface do usuário para acomodar a palavra Aba(Tab)
>>> no lugar de Guia. Permanece Guia para "Snap line" e "Guide"
>>>
>>> Também mudei a sugestão do Rogério para mudar de Ilustrações para
>>> Figuras (tinha de fazer isso também no singular).
>>>
>>> Mas não fiz isso na ajuda nem um, nem outro.
>>>
>>> Se um de vocês quiser mudar a Ajuda e complementar o trabalho, por favor
>>> me avise. Passo as autorizações no Pootle.
>>>
>>> Aguardo noticias
>>>
>>> Abraços
>>>
>>> Olivier
>>>
>>> Em 23-07-2013 23:47, João Mac-Cormick escreveu:
>>> > +1
>>> >
>>> >
>>> > Em 23 de julho de 2013 17:18, Jefferson Henrique Xavier <
>>> > [email protected]> escreveu:
>>> >
>>> >> Eu concordo. Além de preferir "aba", muita gente que conheço fala
>>> "aba"
>>> >> também. Alguns chamam até de "abinha" rsrsrs
>>> >> Agora "guia", sinceramente não me agrada.
>>> >>
>>> >> ------
>>> >> Jefferson Xavier
>>> >>
>>> >>
>>> >> Em 23 de julho de 2013 16:50, Timothy Mark Brennan Jr. <
>>> >> [email protected]
>>> >>> escreveu:
>>> >>
>>> >>> Para mim, "aba" soa mais concreto, enquanto "guia" soa mais
>>> abstrato. Eu
>>> >>> escolheria guia porque, sendo mais pro abstrato, abre mais
>>> >> possibilidades.
>>> >>> Só minha opinião.
>>> >>> Tim
>>> >>>
>>> >>> On 23-07-2013 13:27, Rogerio Luz Coelho wrote:
>>> >>>
>>> >>>> Bem vinda a minha luta ... pelo menos não está "página"mais né?
>>> >>>>
>>> >>>> R.
>>> >>>>
>>> >>>>
>>> >>>> Em 23 de julho de 2013 12:45, Vera Cavalcante <[email protected]>
>>> >>>> escreveu:
>>> >>>>
>>> >>>>  Pessoal,
>>> >>>>>
>>> >>>>> Qual das expressões usaremos para uniformizar a tradução/revisão
>>> dos
>>> >>>>> manuais do LibreOffice: aba ou guia?
>>> >>>>>
>>> >>>>>
>>> >>>>>
>>> >>>>> --
>>> >>>>>
>>> >>>>> Atenciosamente.
>>> >>>>>
>>> >>>>> Vera Cavalcante
>>> >>>>> [email protected]
>>> >>>>>
>>> >>>>> O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/**home/<
>>> >> http://pt-br.libreoffice.org/home/>>
>>> >>>>> *oferece todas as
>>> >>>>> funções esperadas de uma suíte profissional: editor de textos,
>>> >> planilha,
>>> >>>>> apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
>>> >>>>> *VERO*<
>>> >>>>> http://pt-br.libreoffice.org/**projetos/projeto-vero-**
>>> >>>>> verificador-ortografico/<
>>> >>
>>> http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
>>> >>>
>>> >>>>>
>>> >>>>>>
>>> >>>>>>  *Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo
>>> >>>>> Ortográfico
>>> >>>>> da Língua Portuguesa de 1990.
>>> >>>>>
>>> >>>>> --
>>> >>>>> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>>> >>>>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>> >>>>>    mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.**
>>> libreoffice.org<
>>> >> docs%[email protected]>
>>> >>>>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>> >>>>>    docs+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<
>>> >> docs%[email protected]>
>>> >>>>> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.**
>>> >>>>> libreoffice.org/pt-br/docs/<
>>> >> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/>
>>> >>>>>
>>> >>>>>
>>> >>>>
>>> >>>
>>> >>> --
>>> >>> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>>> >>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>> >>>  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<
>>> >> docs%[email protected]>
>>> >>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>> >>>  docs+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<
>>> >> docs%[email protected]>
>>> >>> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.**
>>> >> libreoffice.org/pt-br/docs/<
>>> >> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>
>>> >> --
>>> >> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
>>> >> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>> >>   mande e-mail vazio para [email protected]
>>> >> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>> >>   [email protected]
>>> >> # Arquivo de mensagens:
>>> http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>>> >>
>>> >
>>>
>>> --
>>> Olivier Hallot
>>> Comunidade LibreOffice
>>> http://ask.libreoffice.org/pt-br
>>>
>>
>>
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a