In message <867f4b6a1672e541a94676d556793acd1b66ce1...@mopesmbx01.eu.thmulti.com>, dated Sat, 17 Nov 2012, Carpentier Kristiaan <[email protected]> writes:

Some countries require in their national transposition that the EU DoC is issued in the local language. Although most are still in draft: France in French, Portugal in Portuguese, Germany in German,  etc&..  

In worst case, we have some 24 languages in EU, so lots of fun for translation.

Now that IS a hardship for manufacturers. The way to deal with it is for manufacturers' associations to petition the Commission for a clarification of the 'reference' requirement to mean just EN XXXXX:YYYY
--
OOO - Own Opinions Only. See www.jmwa.demon.co.uk
The longer it takes to make a point, the more obtuse it proves to be.
John Woodgate, J M Woodgate and Associates, Rayleigh, Essex UK

-
----------------------------------------------------------------
This message is from the IEEE Product Safety Engineering Society emc-pstc discussion 
list. To post a message to the list, send your e-mail to <[email protected]>

All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
http://www.ieee-pses.org/emc-pstc.html

Attachments are not permitted but the IEEE PSES Online Communities site at 
http://product-compliance.oc.ieee.org/ can be used for graphics (in well-used 
formats), large files, etc.

Website:  http://www.ieee-pses.org/
Instructions:  http://listserv.ieee.org/request/user-guide.html
List rules: http://www.ieee-pses.org/listrules.html

For help, send mail to the list administrators:
Scott Douglas <[email protected]>
Mike Cantwell <[email protected]>

For policy questions, send mail to:
Jim Bacher:  <[email protected]>
David Heald: <[email protected]>

Reply via email to