-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: RIPEMD160

Alexander K. Hansen wrote:

> One question occurs:  how do we synchronize changes made in the various
> languages?  Do we continue to regard the (English) faq.xml, for example,
> as the "base-level" FAQ document, and then modify the individual
> localized documents (faq.en.xml, faq.ja.xml, ...) to match?
>
We could have a list, something like:
fink-translators@

where changes to the documentation are announced (either by sending teh CVS commit message) or manually. Then changes which are _very_ important would be only available in English at first, later translated. For text that is not too important or structural changes we could wait for the translators to catch up and then commit the whole thing as a batch.

Personally I would agree that the english FAQ has to remain the authorative one.

- -d

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (Darwin)

iD4DBQFAMix5PMoaMn4kKR4RA769AJ9nGoSMCoM44tDQzzcIqIoZDt6J5wCYq4IL
2WC8DTMKdxwpguaYwi8WWg==
=PBFc
-----END PGP SIGNATURE-----


------------------------------------------------------- SF.Net is sponsored by: Speed Start Your Linux Apps Now. Build and deploy apps & Web services for Linux with a free DVD software kit from IBM. Click Now! http://ads.osdn.com/?ad_id=1356&alloc_id=3438&op=click _______________________________________________ Fink-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fink-devel

Reply via email to