Hi Stephen,

All translation memory systems (such as Trados) can import only
FrameMaker MIF files. Only if the translation agency offers DTP services,
they could convert binary FrameMaker files to MIF themselves.

You can export all files of a book individually. Or you can do this
with one of these solutions (there are definitely more):

Mif2Go (works also with the demo version)
http://mif2go.com/

Plugin from Cudspan
http://lists.frameusers.com/pipermail/framers/2012-September/026727.html
http://www.cudspan.net/plugins/

itl FrameScript
http://www.i-frame.itl.info/en/feature-description/i-frame-modules/translation-pack/convert-fm-to-mif-mif-to-fm.html


Trados does not support FrameMaker 12 yet. However, it seems that it
is supported with the next Trados update:
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/265040-framemaker_12_filter.html

Best regards

Winfried

From: [email protected] 
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Stephen O'Brien
Sent: Tuesday, May 20, 2014 3:03 PM
To: Frame Users ([email protected])
Subject: Trados and FM9 : Company requests files in MIF format?

Hi,

(FM9, Windows 7)

I have a book of 40 files, graphics  imported by reference; no text insets.

The translation company want me to provide files in MIF format. I am surprised 
that Trados does not accept the files in .FM format. Is this normal?

I have never created MIF files before. At least, it seems like a long manual 
process. Is there a plug-in that does a complete book? I imagine the graphic 
files remain linked by reference.

Any comments are much appreciated. BTW, we plan to upgrade to FM 12 very soon. 
Would that help (not have to convert to MIF?).

Have a good day,

Stephen O'BRIEN
Coordonnateur à la documentation et rédacteur technique senior | Documentation 
Coordinator and Senior Technical Writer
InnovMetric Logiciels | Software
[email protected]<mailto:[email protected]>
T (1) 418.688.2061
F (1) 418.688.3001
[cid:[email protected]]<http://www.innovmetric.com/>
AVIS DE CONFIDENTIALITÉ/CONFIDENTIALITY NOTICE: Ce message peut contenir des 
renseignements confidentiels appartenant exclusivement à InnovMetric Logiciels 
inc. ou à ses filiales. Si vous n'êtes pas le destinataire indiqué dans ce 
message (ou responsable de livrer ce message à la personne indiquée ou prévue) 
ou si vous pensez que ce message vous a été adressé par erreur, vous ne pouvez 
pas utiliser ou reproduire ce message, ni le livrer à quelqu'un d'autre. Dans 
ce cas, veuillez le retourner à l'expéditeur et le détruire. Proprietary 
confidential information belonging to InnovMetric Software Inc. and its 
affiliates may be contained in this message. If you are not a recipient 
indicated or intended in this message (or responsible for delivering this 
message to such a person), or you think for any reason that this message may 
have been addressed to you by mistake, you may not use or copy this message, or 
deliver it to anyone else. In which case, notify the sender and destroy the 
e-mail.


________________________________

This e-mail contains privileged and confidential information intended for the 
use of the addressees named above. If you are not the intended recipient of 
this e-mail, you are hereby notified that you must not disseminate, copy or 
take any action in respect of any information contained in it. If you have 
received this e-mail in error, please notify the sender immediately by e-mail 
and immediately destroy this e-mail and its attachments.
_______________________________________________


You are currently subscribed to framers as [email protected].

Send list messages to [email protected].

To unsubscribe send a blank email to
[email protected]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [email protected]. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

Reply via email to