<URL: http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=39642 >
On 8/31/07, Marko Lindqvist <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > <URL: http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=39642 > > > Changing translatable strings in stable branch is bad. So we don't do > it for minor things like typofixes. > We can't help those typos etc appearing when gettext is not used, or > there is no translation in used language. But we could at least > provide typofixed 'translation' as en_US.po. > That po would need translation only to those couple of strings we > don't want to use in their current default form. > I would add that file to S2_1 only - in trunk default texts should be > fixed. Also, when S2_2 is created, new en_US.po should be created > instead of getting one from S2_1, as everything in S2_1 version is > obsoleted by trunk fixes. > Opinions? > > > - ML > Excellent idea. I've been contemplating how to deal with typos in stable branches recently myself... ~Daniel _______________________________________________ Freeciv-dev mailing list Freeciv-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev