<URL: http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=39642 >

On 8/31/07, Marko Lindqvist <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> <URL: http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=39642 >
>  Changing translatable strings in stable branch is bad. So we don't do
> it for minor things like typofixes.
>  We can't help those typos etc appearing when gettext is not used, or
> there is no translation in used language. But we could at least
> provide typofixed 'translation' as en_US.po.
>  That po would need translation only to those couple of strings we
> don't want to use in their current default form.
>  I would add that file to S2_1 only - in trunk default texts should be
> fixed. Also, when S2_2 is created, new en_US.po should be created
> instead of getting one from S2_1, as everything in S2_1 version is
> obsoleted by trunk fixes.
>  Opinions?
>  - ML

Excellent idea. I've been contemplating how to deal with typos in
stable branches recently myself...


Freeciv-dev mailing list

Reply via email to