Am Mittwoch, 21. Dezember 2005 16:30 schrieb Florian Weimer: > Okay, das was ich schrieb, ist wohl nicht ganz richtig, besser wäre > "verhindert das Einbauen von Einschränkungen" oder "ermöglicht das > Einbauen von Lücken". > > > Ich bin mir relativ sicher. > > Das interessante Szenario ist, wenn der Rechtinhaber nicht mehr aktiv > > ist. > > Ich glaube, es kommt darauf an, was man unter "Lücke" versteht.
Ich kann euren Begrifflichkeiten daher auch nicht ganz folgen. Hier einige Sätze mit Begriffen von denen ich denke, dass sich eine passende Bewertung daraus entwickelt. or any later version: Ermöglicht das entziehen von Missbrauchsmöglichkeiten. Enteignet dabei vergebene Missbrauchsmöglichkeiten aber nicht, sondern bietet den daran Arbeitenden (Arbeit=Leistung x Zeit) mit der neuen Version idealerweise eine Alternative ohne die Missbrauchsmöglichkeit. Alternativen anstatt Zwang. Gruß Christian _______________________________________________ fsfe-de mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfe-de
