2009/3/26 mvillarino <mvillarino en gmail.com>: proxecto que se teña aberto. Isto é, que se empregas «gl» debe ser > «gl», se empregas «gl_ES» debe ser «gl_ES», e se empregas «gl_GL» debe > ser «gl_GL».
CORRECCIÓN: TMX 2.0 exixe que os códigos de idioma nas xml:lang cumpran co RFC 4646, e segundo este, o separador do «language» e as cousas opcionais que o seguen sexa un hifen. Deste xeito, o código de idioma para o galego que se fala en greenlandia é gl-GL, sen importar a utilización de maiúsculas que se faga. >> <langSet xml:lang="en-US" lang="es-ES"> (para termos en español) Segundo o borrador de TMX 2.0, as <tuv> requiren o atributo xml:lang, e non teñen entre os atributos requiridos nin opcionais o lang a pelo. Este atributo aplícase a todo o contido do <tuv> excepto onde se indique outra cousa, mediante unha xml:lang local. Para o TBX, que é ao que te estas a referir, teño que consultalo.