Gracias pola resposta :) Moito traballo hai que facer ;)

Agora a segunda pregunta: porque aparece iso no twitter da OSL da USC?

Unha aperta,
ifrit

2011/2/14 Enrique Estévez Fernández <keko.gl en gmail.com>:
> Boas.
>
> Verdade. Que se me esqueceu de enviar a mensaxe a rolda. O que
> entendín eu é o seguinte proceso:
>
> - Traduces e envías as traducións ao repositorio
> - Probas a nightly-build que se fan todos as noites co teu traballo
> - Se está OK confirmas as traducións (sing-off)
> - Agora deberían pasar a beta e poder descargala
> - Con sorte podemos chegar a ter versión oficial en galego a tempo
>
> Aínda non pillo ben o asunto, pero basicamente foi o que fixen e me
> dixeron. Enviei as traducións, probei a nightly-build (que tiña algún
> defecto, pero era bug do firefox e non do noso locale) e preguntei se
> podía darlle o ok ao traballo. Dixeron que non debería haber problema
> e fixeno.
>
> Cando controle máis redactarei un documento cos pasos. Por agora vou
> preguntando e facendo, para ver se entramos a tempo para ter versión
> oficial.
>
> Un saúdo.
>
> 2011/2/14 ifrit <ifrit en sonche.eu>:
>> Boas,
>>
>> máis por descoñecemento que por outra cousa, que é isto?
>> http://twitter.com/#!/oslusc/status/37141242387107840
>>
>> Un saúdo,
>> ifrit
>>
>> --
>> ====================
>> http://about.me/ifrit
>> ====================
>> _______________________________________________
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>



-- 
====================
http://about.me/ifrit
====================

Responderlle a