Boas! Co tema este dos vÃdeos comprobamos algo do que xa levamos tempo falando: que aquà hai bastante xente con ganas de traducir pero que a organización, o tempo e Mozilla non lles dá a oportunidade.
A verdade é que é un pouco triste ter todo este potencial aà parado... O outro dÃa ascárida preguntábase en Twitter (http://twitter.com/#!/ascarida/status/92191014919487488) da necesidade ou non de traducir isto http://www.w3.org/wiki/Web_Standards_Curriculum Eu dÃxenlle que por aquà ó mellor haberÃa xente interesada en facelo, pero ela recordoume que Mozilla tamén ten unha chea de documentación que se poderÃa traducir: https://developer.mozilla.org/en-US/ "Ou: queridos galegos, é ben traducir contido ou só os menús das aplicacións? precisamos contido técnico en galego ou xa sabemos inglés?" (http://twitter.com/#!/ascarida/status/92195691631349760) Que vos parece? à necesario? HaberÃa xente interesada en facelo? Un saúdo, ifrit -- ==================== http://about.me/ifrit ====================
