2015-03-12 10:30 GMT+01:00 stefano campus <skam...@gmail.com>: > Geo DrinX wrote >> Se un Esquimese necessita della traduzione nella sua lingua, provveda da >> solo a farsela. Mi sembra pretestuoso fare una raccolta fondi per trovare >> traduttori in esquimese. > > ma se uno sviluppatore esquimese che conosce benissimo anche l'inglese > perchè dovrebbe farsi carico di tradurlo in esquimese quando la versione > originale per lui è perfettamente comprensibile? > semplice: perchè se si allarga la platea degli utenti che conoscono solo > l'esquimese e si trovano il software nella propria lingua, potrebbe essere > questo un volano per sviluppi consulenze ecc... >
questa affermazione è vera, però in teoria lo sviluppatore dovrebbe sviluppare e non tradurre ;-) Non facciamo passare l'idea che lo sviluppatore deve anche fare il traduttore.... > s. > -- ciao Luca http://gis.cri.fmach.it/delucchi/ www.lucadelu.org _______________________________________________ Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 666+40 iscritti al 5.6.2014