Leonid Kanter wrote:
Alexey Rusakov пишет:
Господи, с Мишей мы всегда договоримся. Вы попробуйте договориться с
переводчиками OOo, не говоря о Microsoft.
Вы тоже, как и Липатов, обходите Firefox, который, с моей точки
зрения, очень хорошо переведен.
В целом он переведён действительно хорошо. Но в частности, по поводу
нашего спора (глаголы или существительные) я в ряде случаев не могу
согласиться с переводчиками Firefox. В том же меню "Файл" пункты
"Импорт" и уж тем паче "Выход" (Бог с ней с "Печатью") - я не могу
понять, почему сделаны существительными.
--
Alexey "Ktirf" Rusakov
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr