Buenas,

yo el 21 lo tengo peor, pero el viernes y el 22 bien, total mejor cerrarlo
ya esas fechas e ir dándole publicidad.

¿Creamos una página a partir de https://live.gnome.org/gtranslator o algo
en otro lugar?

Un saludo.

El 28 de marzo de 2012 12:59, Daniel Mustieles García <
[email protected]> escribió:

> Buenas,
>
> ¿Al final os vienen bien estas fechas?
>
> Comentó Álvaro la posibilidad de colgar en el wiki la lista de bugs, para
> que estuviese a mano para todos. Si queréis, os paso la lista actualizada y
> la colgáis.
>
> ¿Alguien más, se apuntaría a esto? Aún queda tiempo, pero deberíamos ver
> cómo lo organizamos (horario, canal de irc, etc)
>
> Un saludo
>
> El 22 de marzo de 2012 17:49, Daniel Mustieles García <
> [email protected]> escribió:
>
>> Me ha comentado Nacho que ese fin de semana tiene lío, que mejor el
>> siguiente (21 y 22). ¿Os parece bien?
>>
>> Estoy revisando la lista de bugs, para ver si puedo incluir alguno más.
>> No hay muchas variaciones respecto a la lista que os pasé, pero procuraré
>> pasaros la definitiva unos días antes.
>>
>> Un saludo
>>
>> El 21 de marzo de 2012 13:05, Carlos Garcia Campos 
>> <[email protected]>escribió:
>>
>> Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mié mar 21 12:58:15
>>> +0100 2012:
>>> > Buenas,
>>> >
>>> > Si os parece, podemos ir pensando en fijar una fecha para el mini
>>> hackfest
>>> > de gTranslator. Había pensado que podría ser el primer fin de semana
>>> > después de semana santa (días 14 y 15 de abril).
>>>
>>> En principio me parece bien esas fechas.
>>>
>>> > Por supuesto, se admiten propuestas por si os viene mejor otra fecha.
>>> >
>>> > Yo voy a seguir revisando los bugs abiertos en bugzilla, por si se
>>> puede
>>> > incluir alguno más en la lista. Creo que lo más complicado sería
>>> corregir
>>> > los bugs relacionados de las búsquedas, pero quizá sea interesante
>>> corregir
>>> > primero esa parte, ya que con eso se cierran varios bugs, y permitiría
>>> > poder avanzar en otras cosas sin arrastrar errores, ¿os parece bien?
>>> >
>>> > Espero vuestros comentarios.
>>> >
>>> > Gracias de nuevo y un saludo
>>> >
>>> > El 13 de marzo de 2012 20:11, Daniel Mustieles García <
>>> > [email protected]> escribió:
>>> >
>>> > > A mi me parece una idea estupenda :)
>>> > >
>>> > > Yo, por mi parte, puedo preparar una lista de bugs que considere los
>>> más
>>> > > importantes, tanto de los que hay reportados en bugzilla como un par
>>> de
>>> > > ellos que he detectado, y que no se si están reportados.
>>> > >
>>> > > Creo que, para seguir un orden, lo primero sería cerrar bugs de
>>> errores de
>>> > > funcionamiento y luego, si da tiempo, tratar de incluir alguna de las
>>> > > mejoras que hay pendientes ¿qué os parece?
>>> > >
>>> > > Para las pruebas, yo utilizo una versión compilada de la rama master
>>> de
>>> > > git, por lo que puedo ir probando las cosas que se vayan corrigiendo.
>>> > >
>>> > > Si queréis, podemos ir eligiendo una fecha y organizando un poco
>>> cómo se
>>> > > haría. Yo voy a ir preparando la lista de bugs y de mejoras, y os la
>>> paso
>>> > > cuando la tenga para que me deis vuestra opinión.
>>> > >
>>> > > Kal, muchas gracias por el interés mostrado y por responder tan
>>> rápido :)
>>> > >
>>> > > Un saludo
>>> > >
>>> > > El 13 de marzo de 2012 19:48, Nacho <[email protected]> escribió:
>>> > >
>>> > > Buenas,
>>> > >>
>>> > >> me parece una buena idea. Si se anima más gente no me importaría
>>> intentar
>>> > >> ayudar un finde.
>>> > >>
>>> > >> Saludos.
>>> > >>
>>> > >>
>>> > >> 2012/3/13 Carlos Garcia Campos <[email protected]>
>>> > >>
>>> > >>> Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mar mar 13
>>> 13:56:27
>>> > >>> +0100 2012:
>>> > >>> > Hola a todos,
>>> > >>> >
>>> > >>> > Os escribo para comentaros una idea que ha surgido en la lista
>>> de la
>>> > >>> > fundación, y para la que me gustaría contar con vuestra ayuda.
>>> > >>> >
>>> > >>> > Llevo usando gTranslator desde hace varios años, y me gustaría
>>> corregir
>>> > >>> > algunos errores que se han ido arrastrando durante todo este
>>> tiempo,
>>> > >>> así
>>> > >>> > como añadir algunas mejoras. El problema es que no soy
>>> programador,
>>> > >>> por lo
>>> > >>> > que no puedo hacer gran cosa a ese nivel, pero sí me gustaría
>>> conseguir
>>> > >>> > algunos colaboradores para corregir los bugs que hay abiertos y
>>> tratar
>>> > >>> de
>>> > >>> > implementar algunas mejoras.
>>> > >>> >
>>> > >>> > Por favor, si estáis interesados en echar una mano, o si
>>> conocéis a
>>> > >>> alguien
>>> > >>> > que pudiera estarlo, os agradecería que os pusiérais en contacto
>>> > >>> conmigo o
>>> > >>> > con Nacho (en CC). Desde mi ignorancia, creo que no es mucho lo
>>> que
>>> > >>> hay que
>>> > >>> > hacer, pero sería un gran resultado, y le ganaríamos bastante
>>> terreno a
>>> > >>> > Lokalize (todavía me chirría el pensar que se pueda traducir
>>> GNOME con
>>> > >>> un
>>> > >>> > programa de KDE...)
>>> > >>>
>>> > >>> Podríamos organizar algo similar a los bug days (o algo así se
>>> llamaba
>>> > >>> no?) que organizábamos hace tiempo en los que quedábamos en el irc
>>> y
>>> > >>> la gente iba cogiendo bugs para corregir y nos ayudábamos entre
>>> > >>> todos. No se si era exactamente así, pero bueno, la cosa sería
>>> quedar
>>> > >>> un finde en el irc y repartirnos los bugs, así entre todos y con
>>> los
>>> > >>> traductores de soporte para probar quizás los arreglemos. Que os
>>> parece?
>>> > >>>
>>> > >>> > Gracias por vuestra colaboración y un saludo
>>> > >>>
>>> > >>> Un saludo,
>>> > >>>
>>> > >>
>>> > >>
>>> > >>
>>> > >>
>>> > >
>>> > >
>>> --
>>> Carlos Garcia Campos
>>> PGP key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x523E6462
>>>
>>
>>
>


-- 
Álvaro Peña
[email protected]
http://alvaropena.blogspot.com
_______________________________________________
gnome-hispano-list mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list

Responder a