Buenas,

¿Al final os vienen bien estas fechas?

Comentó Álvaro la posibilidad de colgar en el wiki la lista de bugs, para
que estuviese a mano para todos. Si queréis, os paso la lista actualizada y
la colgáis.

¿Alguien más, se apuntaría a esto? Aún queda tiempo, pero deberíamos ver
cómo lo organizamos (horario, canal de irc, etc)

Un saludo

El 22 de marzo de 2012 17:49, Daniel Mustieles García <
[email protected]> escribió:

> Me ha comentado Nacho que ese fin de semana tiene lío, que mejor el
> siguiente (21 y 22). ¿Os parece bien?
>
> Estoy revisando la lista de bugs, para ver si puedo incluir alguno más. No
> hay muchas variaciones respecto a la lista que os pasé, pero procuraré
> pasaros la definitiva unos días antes.
>
> Un saludo
>
> El 21 de marzo de 2012 13:05, Carlos Garcia Campos 
> <[email protected]>escribió:
>
> Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mié mar 21 12:58:15
>> +0100 2012:
>> > Buenas,
>> >
>> > Si os parece, podemos ir pensando en fijar una fecha para el mini
>> hackfest
>> > de gTranslator. Había pensado que podría ser el primer fin de semana
>> > después de semana santa (días 14 y 15 de abril).
>>
>> En principio me parece bien esas fechas.
>>
>> > Por supuesto, se admiten propuestas por si os viene mejor otra fecha.
>> >
>> > Yo voy a seguir revisando los bugs abiertos en bugzilla, por si se puede
>> > incluir alguno más en la lista. Creo que lo más complicado sería
>> corregir
>> > los bugs relacionados de las búsquedas, pero quizá sea interesante
>> corregir
>> > primero esa parte, ya que con eso se cierran varios bugs, y permitiría
>> > poder avanzar en otras cosas sin arrastrar errores, ¿os parece bien?
>> >
>> > Espero vuestros comentarios.
>> >
>> > Gracias de nuevo y un saludo
>> >
>> > El 13 de marzo de 2012 20:11, Daniel Mustieles García <
>> > [email protected]> escribió:
>> >
>> > > A mi me parece una idea estupenda :)
>> > >
>> > > Yo, por mi parte, puedo preparar una lista de bugs que considere los
>> más
>> > > importantes, tanto de los que hay reportados en bugzilla como un par
>> de
>> > > ellos que he detectado, y que no se si están reportados.
>> > >
>> > > Creo que, para seguir un orden, lo primero sería cerrar bugs de
>> errores de
>> > > funcionamiento y luego, si da tiempo, tratar de incluir alguna de las
>> > > mejoras que hay pendientes ¿qué os parece?
>> > >
>> > > Para las pruebas, yo utilizo una versión compilada de la rama master
>> de
>> > > git, por lo que puedo ir probando las cosas que se vayan corrigiendo.
>> > >
>> > > Si queréis, podemos ir eligiendo una fecha y organizando un poco cómo
>> se
>> > > haría. Yo voy a ir preparando la lista de bugs y de mejoras, y os la
>> paso
>> > > cuando la tenga para que me deis vuestra opinión.
>> > >
>> > > Kal, muchas gracias por el interés mostrado y por responder tan
>> rápido :)
>> > >
>> > > Un saludo
>> > >
>> > > El 13 de marzo de 2012 19:48, Nacho <[email protected]> escribió:
>> > >
>> > > Buenas,
>> > >>
>> > >> me parece una buena idea. Si se anima más gente no me importaría
>> intentar
>> > >> ayudar un finde.
>> > >>
>> > >> Saludos.
>> > >>
>> > >>
>> > >> 2012/3/13 Carlos Garcia Campos <[email protected]>
>> > >>
>> > >>> Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mar mar 13
>> 13:56:27
>> > >>> +0100 2012:
>> > >>> > Hola a todos,
>> > >>> >
>> > >>> > Os escribo para comentaros una idea que ha surgido en la lista de
>> la
>> > >>> > fundación, y para la que me gustaría contar con vuestra ayuda.
>> > >>> >
>> > >>> > Llevo usando gTranslator desde hace varios años, y me gustaría
>> corregir
>> > >>> > algunos errores que se han ido arrastrando durante todo este
>> tiempo,
>> > >>> así
>> > >>> > como añadir algunas mejoras. El problema es que no soy
>> programador,
>> > >>> por lo
>> > >>> > que no puedo hacer gran cosa a ese nivel, pero sí me gustaría
>> conseguir
>> > >>> > algunos colaboradores para corregir los bugs que hay abiertos y
>> tratar
>> > >>> de
>> > >>> > implementar algunas mejoras.
>> > >>> >
>> > >>> > Por favor, si estáis interesados en echar una mano, o si conocéis
>> a
>> > >>> alguien
>> > >>> > que pudiera estarlo, os agradecería que os pusiérais en contacto
>> > >>> conmigo o
>> > >>> > con Nacho (en CC). Desde mi ignorancia, creo que no es mucho lo
>> que
>> > >>> hay que
>> > >>> > hacer, pero sería un gran resultado, y le ganaríamos bastante
>> terreno a
>> > >>> > Lokalize (todavía me chirría el pensar que se pueda traducir
>> GNOME con
>> > >>> un
>> > >>> > programa de KDE...)
>> > >>>
>> > >>> Podríamos organizar algo similar a los bug days (o algo así se
>> llamaba
>> > >>> no?) que organizábamos hace tiempo en los que quedábamos en el irc y
>> > >>> la gente iba cogiendo bugs para corregir y nos ayudábamos entre
>> > >>> todos. No se si era exactamente así, pero bueno, la cosa sería
>> quedar
>> > >>> un finde en el irc y repartirnos los bugs, así entre todos y con los
>> > >>> traductores de soporte para probar quizás los arreglemos. Que os
>> parece?
>> > >>>
>> > >>> > Gracias por vuestra colaboración y un saludo
>> > >>>
>> > >>> Un saludo,
>> > >>>
>> > >>
>> > >>
>> > >>
>> > >>
>> > >
>> > >
>> --
>> Carlos Garcia Campos
>> PGP key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x523E6462
>>
>
>
_______________________________________________
gnome-hispano-list mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list

Responder a