bones, adjunto la nova traducció amb el diff

en/na Xavier Conde Rueda va dir:
> Hola Gil, aquí tens uns canvis:
>
>  #: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:332
> -#, fuzzy
>  msgid "Print error"
> -msgstr "Imprimeix a"
> +msgstr "S'ha produit un error en l'impresió"
>
> -- la impressió
>
>  #: ../src/ephy-main.c:396
>  msgid "Could not start GNOME Web Browser"
> @@ -4130,6 +4118,8 @@
>  "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
>  "Powered by Gecko %s"
>  msgstr ""
> +"Et permet visualitzar p� gines web i cercar informació a Internet.\n"
> +"Proveït per Gecko %s"
>
> -- Us permet...
> -- Powered: això sempre genera discussió, no se si hi ha una traducció
> decidida. Fa temps algú va suggerir "barrufat amb...".
>
>
>
> 2006/7/8, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]>:
>> bones,
>>
>> adjunto la traducció de l'epiphany
>>
>>
>> --
>> gil forcada
>>
>> guifi.net - una xarxa lliure que no para de crèixer
>>
>>
>
>
> --
>
> Google talk: xavi.conde a gmail.com
>
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> Hackers (and creative people in general) should never be bored or
> have to drudge at stupid repetitive work, because when this
> happens it means they aren't doing what only they can do —
> solve new problems.
>
> Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
>


-- 
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de cr�ixer

Attachment: epiphany.HEAD.ca.po.tar.bz2
Description: application/bzip

Respondre per correu electrònic a